Ergebnisse
Cambridge Univ. Ee.IV.26 [agn. 2em. 13es.] incomplet du début; p. p. A. Adams, The romance of Yder, Cambridge (Brewer) 1983; [= TL
id.; p. p. J. C. Lemaire,
Le Romanz du reis Yder, Bruxelles (Éd. Modul. Eur.) 2010 [2011].
C.r. Ferlampin-Acher MÂ 118 (2012) 449-451; Gaggero Med Rom 36 (2012) 431-433: réserves.
London Inner Temple 510 (?) [agn., contemp.] (T) 129 fos, en var.
London Lincoln's Inn 40 ([Hale?] 186[a]) [agn., contemp.] (L) foliotation par année,
Kew NA HMC Isham III 252 (?) [agn., contemp.] (I),
BL Add. 16560 [agn., contemp.] 323 fos,
BL Add. 25184 [agn., contemp.] 327 fos (base pour p. 487-fin?, v. p. xviii).
Chanson de Yon ou
La venjance Fromondin , chanson de geste du
cycle des Loherains ,
version courte (6672 vers) de →
AnsMetz
dans laquelle Anseïs porte le nom de Yon,
laisses de décasyll. rimés;
pic.
ca. 1260; ms. unique
BN fr. 1622 [lorr. 3eq. 13es.] (M); p. p. J.-Ch. Herbin, La Vengeance Fromondin, Paris (Paillart) 2005 (SATF). C.r. Plouzeau RCritPhR 8 (2007) 30-67; Möhren VRo 66 (2007) 314-315; Wilhelm AnS 246 (2009) 220-222. La graphie des vers 1-6289 est faiblement lorr., celle de 6290-6672 fortement (autre modèle ?).
BN fr. 1622 [lorr. 3eq. 13es.] (M); p. p. J.-Ch. Herbin, La Vengeance Fromondin, Paris (Paillart) 2005 (SATF). C.r. Plouzeau RCritPhR 8 (2007) 30-67; Möhren VRo 66 (2007) 314-315; Wilhelm AnS 246 (2009) 220-222. La graphie des vers 1-6289 est faiblement lorr., celle de 6290-6672 fortement (autre modèle ?).
Ars. 3143 [lorr. 1ert. 14es.] ; p. dans → PhVignYonnetH, pages paires 122-278. C.r. Arens AnS 250 (2013) 470-475. Les vers 34-1427 sont très proches de la mise en prose (et proches de la version primaire hypothétique), les vers 1428-2028 's'éloignent peu à peu de la prose', vers 2029-2854 font transition vers la 2e partie de AnsMetz (= vers 2855-14795 dans AnsMetznG).
York City Arch. A/Y.20 [15es.-1em. 16es.] ; p. p. M. Sellers, York memorandum book, Part I. (1376-1419), Durham (Andrews) etc. 1912 (Surtees Soc. 120); Part II. (1388-1493), 1915 (Surtees Soc. 125). Un retour au ms. est rentable.
Bruxelles Bibl. roy. 11193 [traits bourg. 2em. 14es.] (B), en var.
BN fr. 1594 [2em. 14es.] (P),
BL Add. 33781 [2em. 14es.] (L),
BN fr. 1595 [4eq. 14es.] (a) cité par Gdf,
BN fr. 19123 [15es.] (b),
BN fr. 24310 [15es.] (c) (abc omettent certaines additions et ne contiennent pas les textes latins); p. p. J. Bastin, Recueil général des Isopets, 2 vol., Paris (Champion) 1929-1930 (SATF), t. 2, XXVI-XXXVIII; 199-331; fables des seuls mss. abc p. 333-348 (à distinguer); Avionnet 349-384; [= TL
Ysopet II dit 'de Paris', traduction du Novus Aesopus
d'Alexandre Neckam
(lui-même basé sur le Romulus , une collection de fables
dans la tradition de Phèdre ou sur une versification lt. du Romulus),
vers hexasyll. et octosyll.; traits
pic.
ca. 1300; ms. de base
BN fr. 15213 [Paris mil. 14es.] (A), en var.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (B); p. dans → YsiAvB 1,31-111.
BN fr. 15213 [Paris mil. 14es.] (A), en var.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (B); p. dans → YsiAvB 1,31-111.
BN fr. 983 [15es.] ; p. dans → YsiAvB 2,385-420.
Milano Bibl. Ambrosiana N.168 Sup. [It. 1em. 14es.] ; p. p. P. Rajna, "Estratti di una raccolta di favole", Giornale di filologia romanza 1 (1878) 13-42, texte 34-38; [= Transmédie
Chartres 620 (261) [fin 13es.] fo136-149 (ms. détruit par la guerre, copie:
BL Add. 22791 [19es.] ); p. dans → YsiAvB 1,113-181. Gdf cite ce texte comme '
Traduction de la collection de fables réunie par Eude de Cheriton
(Kent, ob. 1246/47), prose;
norm. /
agn.
2em. 13es.; ms. unique
Berlin Staatsbibl. Hdschr. 338 (anc. Cheltenham Phillipps 16230) [cette partie Sud-Ouest 4eq. 13es.] fo9-23rob ; p. p. P. Ruelle, Recueil général des Isopets, t. 4, Les Fables d'Eude de Cheriton, Paris (Picard) 1999 (SATF); [= ANDFables eude ; Dean
641; Boss
3534 ]. Suite de l'éd. Bastin. Texte lt. p. XXXI-LXXIX, fr. p. 1ss.
C.r. Matsumura RLiR 68 (2004) 284-285; Batany MÂ 110 (2004) 444.
Pour la localisation (StutzmannTylus: norm.) v. Matsumura RLiR.
Il semble que le vocabulaire surtout conserve les traits agn.
Berlin Staatsbibl. Hdschr. 338 (anc. Cheltenham Phillipps 16230) [cette partie Sud-Ouest 4eq. 13es.] fo9-23rob ; p. p. P. Ruelle, Recueil général des Isopets, t. 4, Les Fables d'Eude de Cheriton, Paris (Picard) 1999 (SATF); [= AND
Lyon Bibl. mun. Palais des Arts 57 [frcomt. fin 13es.] (L'); p. dans YsiAvB 2, XVI-XXV; 83-197.
Traduction de l'Esopus de Heinrich Steinhöwel
(lt./all. 1476/77) par
Julien Macho , prose;
lyonn. (frcomt.); premier imprimé (illustré) Lyon
1480, incomplet; également incomplets: impr. Lyon ca. 1482 et 1484;
impr. complet: Lyon 1486 [1487 n.st.]
(base de l'éd.); impr. postérieurs: Lyon ca. 1489, ca. 1498, 1499, 1502, Paris 1517,
Lyon 1526, 1531, Anvers 1532,
Paris ca. 1534, Lyon 1540, 1552, Orléans 1572, Rouen 1662; mss.:
BN Fondation Smith-Lesouëf 68 [fin 15es.] incomplet,
Jena El. f. 98 [Torgau ca. 1496] sans doute copié en extrait d’un imprimé; p. p. P. Ruelle, t. 3 de l'éd. → YsChB, Paris (SATF / Picard) 1982; [= Boss24785 ].
C.r. Roques ZrP 100 (1984) 195-197.
BN Fondation Smith-Lesouëf 68 [fin 15es.] incomplet,
Jena El. f. 98 [Torgau ca. 1496] sans doute copié en extrait d’un imprimé; p. p. P. Ruelle, t. 3 de l'éd. → YsChB, Paris (SATF / Picard) 1982; [= Boss2
cp. JVignayMirYs.
Darmstadt ULB 2524 [pic. (Douaisis) 1449] (B), en var.
Erfurt Gotha A.688 [av. 1525] (A), il existe des imprimés; sorte d’éd. semi-diplom. p. p. A. Giacchetti, Ysaÿe le Triste, Rouen (Univ.) 1989 (Publ. de l’Univ. de Rouen 142). Transcription très peu sûre (fo38vo, l.4 adont transcrit adonc, l.6 maies > m’avés, l.11 lomosne > l’Osmone, l.12 comptes (s exp.) > comptes, etc.): à refaire. Annonce Hériché BEC 155 (1997) 435-436 [‘éd. excellente’, ‘éd. de qualité’]; c.r. bref Roques RLiR 54 (1990) 340-341; c.r. nourri Plouzeau RLaR 94 (1990) 154-156.
Vat. Reg. lat. 1725 [frc. fin 13es.] (V), complété par
BN fr. 1433 [pic. 1erq. 14es.] (P) et
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (H) par Guiot, en var.
BN fr. 1450 [pic. 2eq. 13es.] (F) anoure,
BN fr. 12560 [champ. mil. 13es.] (G),
BN fr. 12603 [pic. ca. 1300] (S),
Chantilly Musée Condé 472 (626) [hain. 3et. 13es.] (A),
Montpellier Ec. de Méd. 252 [frc. 2eq. 14es.] (M) incomplet (BusbyCod 588n274), non utilisé:
Annonay [champ. déb. 13es.] (An) fragm. de 300 vers v. R 75 (1954) 1-21,
Modena Bibl. Estense atti segr. F.6 [champ. 13es.] (Mod) fragm.,
Princeton NJers. Univ. Garrett 125 [pic. ca. 1300] (Pri) incomplet; p. p. W. Foerster, Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes, Halle (Niemeyer) 1887; [= TL
BN fr. 1433 [pic. 1erq. 14es.] (P); p. p. D. F. Hult, Le chevalier au lion ou le roman d'Yvain, s.l. [Paris] (Libr. Gén. Fr.) 1994 (Poche, Lettr. goth.); [= TL
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] ) p. p. K. Meyer, La copie de Guiot, fol. 79v-105r du manuscrit f. fr. 794 de la Bibliothèque Nationale. "li chevaliers au lyeon" de Crestien de Troyes, Amsterdam – Atlanta (Rodopi) 1995 (Faux Titre 104). Avec reprod. réduite du ms.; transcription fidèle. C.r. Dörr VRo 58 (1999) 263-264.
Récit compilatif réunissant des chapitres chantant des prouesses de chevaliers de la Table Ronde, Yvain, Gauvain,
Lancelot, Tristan, Palamede et d'autres, aussi de la sœur de Perceval, tirés de sources diverses, prose;
fin 13es.; ms.
Aber ystwyth Nat. Libr. 444D [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ; p. p.
E. Arioli,
Le Livre d'Yvain, Paris (Champion) 2019.