Ergebnisse
Adolf Tobler –
Erhard Lommatzsch,
Altfranzösisches Wörterbuch, t. 1-10, Berlin (Weidmann) –
Wiesbaden (Steiner) 1925 [1er fasc. 1915]-1976;
t. 11, col. 1-768,
u-vonjement, p. p.
Hans Helmut Christmann puis par
Franz Lebsanft,
Stuttgart (Steiner) 1989-1995; t. 11, col. 769-938,
vonjement-zure, p. p.
R. Baum –
W. Hirdt –
B. Frey –
Franz Lebsanft, 2002; t. 12,
Gesamtliteraturverzeichnis et Geschichte des Wörterbuchs,
p. p. R. Baum, 2008 et 2018
(assisté par J. Robens)
[= 94e et dern. livraison];
[= FEW
TL ; AND
T-L ]. En préparation à partir de 1857. La bibliographie du t. 12 n'a pas accueilli les sigles correspondants
du DEAF que l'on trouve dans sa version électronique
(https://www.ling.uni-stuttgart.de/institut/ilr/toblerlommatzsch/util/bibliofr.htm ; plus commode: le
moteur de recherche de DEAFBiblEl). Le dernier fasc.,
'Geschichte des Wörterbuchs', est aussi une histoire de la philologie moderne et de la
lexicographie historique française des 19e et 20e siècles.
Noter que TL ne reprend ou ne corrige Gdf qu'exceptionnellement (à la différence du DEAF).
C.r. excédant l'annonce: → CohnBem; Långfors R 52
(1926) 391-395; 53,398-401; 56,290-291; 57,443-444; 58,287-288; Baldinger DL 94 (1973)
29-34; Städtler VRo 49/50 (1991) 524-527; 51,284-288; 53,350-353; 56,316-318; 62,278-288; 78,332-335;
Tyssens Rbph 82 (2004) 791-792 [err. et coquilles dans 11,385-576, p. p. Christmann] complétant
Roques RLiR 58 (1994) 207-209; Löfstedt RoPh 57 (2003) 105-114.
Lebsanft RF 121 (2009) 75-77 et RF 131 (2019) 375-390 ("Tobler-Lommatzsch.
Zum Abschluss des Altfranzösischen Wörterbuchs": éclaircissements essentiels sur TL, dictionnaire moderne,
et sur le destin de la 'traditionellen Mittelalterphilologie').
Rohlfs AnS 167 (1935) 312-313 propose la réduction des matériaux de
Tobler, heureusement sans
que Lommatzsch l'ait écouté. Gamillscheg ZfSL 62 (1939) 121-122: qqs. observations.
Index inverse → Walker.
Tobler-Lommatzsch, Altfranzösisches Wörterbuch. Elektronische Ausgabe redaktionell
bearbeitet von
P. Blumenthal und
A. Stein,
Stuttgart (Steiner) 2002. Disques CD-Rom et DVD
(images JPG; la fin de TL, t. 11,769-938
[voracité – zure],
y est remplacée par les entrées de Gdf et GdfC), produits indépendamment de la réd. du TL. V. les c.r. de
T. Matsumura RLiR 67 (2003) 270-272 et de T. Städtler VRo 63 (2004) 336-338.
Nombre des textes dont les abréviations apparaissent dans la bibl. fournie
(aussi sur le réseau en accès libre; avec renvois aux notices de DEAFBibl)
n'ont été cités que ponctuellement (surtout ceux des dernières décennies, mais v.
F. Lebsanft RF 121, 2009, 75-77);
d'autres y sont cités par une autre abrév., v. par ex. ici sous →
Mar ArsAnL ou VillehWh.
Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe
et du XXe siècle (1789-1960), publié sous la direction de
P. Imbs et al., 16 vol., Paris (CNRS;
t. 11-16 Gallimard) 1971-1994. Travaux à partir de 1961.
Le DEAF cite le TLF pour documenter un mot ou un sens frm. (1789 ss.) en cas de documentation
insuffisante du FEW et il cite sa partie historique dans tous les cas où le
TLF excède les sources communes. Le TLFi est en principe identique
(semble maintenir les erreurs de l'imprimé, p. ex. euphorbe,
Rem., «donnaien. ce subst.», l. «donnaient...»). Le TLFÉtym propose qqs. étym. revues,
spécialement pour le voc. mod.
Révision partielle, sélective et évolutive des notices étym. du
TLF, en ligne (http://atilf.atilf.fr/ ); arrêté en 2023.
Tesoro della lingua italiana delle origini, dir. par
Pietro G. Beltrami, puis par
Lino Leonardi,
P. Squillacioti.
Banque de données électronique évolutive accessible sur le réseau:
http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/ .
Travaux depuis 1995 (basés sur OVI – Opera del vocabolario italiano, CNR,
avec accès à ses mat. supplémentaires).
Traite le voc. jusqu’à 1375.
Ne dispense pas de consulter REW, LEI, TomBel, Battaglia, etc.
[Guadagnini ZrP 132 (2016) 755-792 rompt une
lance pour une exploitation informatisée et philologique à la fois.]
Takeshi Matsumura,
Tokyo, communications in litteris,
notamment attestations supplémentaires importantes, souvent attestations charnières
(toujours vérifiées par la rédaction).
(Les corrections multiples et augmentations matérielles ne sont pas marquées; v.
les préfaces du DEAF:
remerciements aux relecteurs des épreuves.) Cp. → Mts.
Theologische Realenzyklopädie, p. p.
G. Krause
et al., Berlin – New York (De Gruyter) 1977-2007.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] fo278voa-279vob; p. dans → NoomenJongl 141-151.
BN fr. 6220 [1292 ou peu après] ; p. p. P. H. J. F. Géraud, Paris sous Philippe-le-Bel, d'après des documents originaux..., Paris (Crapelet) 1837 (réimpr. Tübingen, Niemeyer, 1991). Cp. → RuesPar; cf. → MichaëlssonPers (corrections p. 26-28); PachnioTaille; contient aussi → JGarlG. Corr. dans → MichaëlssonPers 1,26-29. Cité par Gdf sous l'abrév. '
id., année
1296; ms. (rôle)
AN KK.283 [1296] ; p. p. K. Michaëlsson, Le livre de la taille de Paris, l'an 1296, Göteborg (Elanders Boktryckeri), Stockholm (Almqvist Wiksell)
1958 (Acta Univ., Årsskr. 64, Romanica gothoburgensia 7); [= TL
Livre de la taille 1296 ].
AN KK.283 [1296] ; p. p. K. Michaëlsson, Le livre de la taille de Paris, l'an 1296, Göteborg (Elanders Boktryckeri), Stockholm (Almqvist
id., année 1297; p. p.
K. Michaëlsson,
Le livre de la taille de Paris , l'an 1297,
Göteborg 1962 (Romanica Gothoburgensia 9).
id., année
1313, aide particulière pour la chevalerie du futur Louis X; 1313; ms.
BN fr. 6736 (anc. Suppl. 178.31) [1313] ; p. p. K. Michaëlsson, Le livre de la taille de Paris, l'an de grâce 1313, Göteborg (Wettergren Kerber) 1951 (Acta Univ. Gotoburgensis Årsskrift 57);
[= TL
Livre d. l. Taille de Paris M ; FEW
Taille 1313 ]. Cp. → PachnioTaille.
BN fr. 6736 (anc. Suppl. 178.31) [1313] ; p. p. K. Michaëlsson, Le livre de la taille de Paris, l'an de grâce 1313, Göteborg (Wettergren
id., année
1421, etc.; p. p.
J. Favier, Les contribuables
parisiens à la fin de la guerre de Cent Ans. Les rôles d’impôt de 1421, 1423 et 1438,
Genève (Droz) 1970.
E. Tailliar,
Recueil d'actes des XIIe et XIIIe
siècles, en langue romane wallonne du Nord de la
France, Douai (D'Aubers) 1849; [= TL
Taill. Rec. d'Act.
et
Tailliar ; FEW
Tailliar ]. ‘Wallon’ se réfère aux dialectes du nord, limitrophes au germanique;
les textes sont donc aussi bien wall. que pic. , flandr. et hain .
Source dangereuse; cf. Drüppel 34-41. Essayer de remplacer cette source,
p.ex. par les originaux ou par FossierCh, FinotFl,
DocFlandrM, DocHainR, DocLing, etc.
BN fr. 1074 [frc. (Paris?) 4eq. 13es.] (E), en var.
BN fr. 25546 [fo1-129ro champ.or. 1329] (G) ,
Metz 1196 (anc. Salis 49) [lorr. (Metz?) 4eq. 13es.] (B),
BN fr. 1073 [frc. (Paris?) 4eq. 13es., table et fin: 14es.] (D), autres
BN fr. 1075 [norm. 1345] (F),
Bruxelles Bibl. roy. 21227 [pic.sept. 1474] (A),
New Haven Yale Beinecke Libr. Marston 228 [frc. 3et. 13es.] (C),
Saint-Omer 545 [2e-3et. 14es.] (I),
Boston Mass. Hist. Soc. Spec. Coll. Appleton O.S. Folder 2 fragm. [2em. 13es.] (J),
BN nfr. 10046 [Ouest 1em. 14es.] (H),
Tours 658 [1334] détruit par la guerre,
Chartres 212 [fin 13es.] détruit par la guerre; p. p. F. Duval, L'Ordinaire mestre Tancré, Paris (Éc. des Chartes) 2023 (Mém. et Doc. 116). Réf. aux allégations aux textes lat. en p. 565-577. Ample glossaire. Gdf cite le ms. de Salis/Metz (commun. Ringenbach, v. GdfBbg).
L. Tanon,
Histoire des justices des anciennes églises et communautés monastiques de Paris,
Paris (Larose Forcel) 1883. Les pièces justificatives (p. 319-561)
reproduisent: 1o, le registre
criminel de Saint Maur des Fossés, essentiellement lt. (p. 321-346); 2o,
le reg. crim. de Sainte Geneviève, fr. et lt., ms.
Ste-Gen. 640 (anc. H.f.fo23) [déb. 14es. avec ajouts] , pièces fr. datées de [1257] à 1312, sauf une de 1421 (p. 397s., rajoutée), sans ordre chronol., à dater plutôt de déb. 14es. (p. 347-412); 3o, le reg. crim. de Saint Germain des Prés, ms.
AN LL.1077 [1272 – mil. 14es.] (fo1-47; rédigé au fur et à mesure entre 1272 et 1386, surtout déb. 14es. et jusqu'au mil. 14es.; fo49-86: comptes de la Pitancerie, 1476-1477),frc. (Paris)
ca. 1272-1308, plus pièces ou mentions isolées insérées (-1400), rédigé comme une chronique
(p. 413-454);
4o, le reg. crim. de Saint Martin des Champs, fr., ms.
AN S.1336 no1 (Musée AE II 356) [1332-1371] , années 1332-1343 (1345?, fo1-49) écrites au jour le jour (p. 455-556; avait déjà été publiée par Tanon en 1877 sous le titre Le registre criminel de la Justice de Saint Martin des Champs au XIVes., dont la p. 17 correspond à 461, p. ex.), les fos50-64 contiennent des actes divers datés de 1368 à 1371 (Cat. du Musée, 1872, 203-4); 5o, reg. de Saint Denis, Droits de l'Aumônerie, reg. 1238-1480, ms.
AN LL.1260 [15es.?] (p. 557-561).
Ste-Gen. 640 (anc. H.f.fo23) [déb. 14es. avec ajouts] , pièces fr. datées de [1257] à 1312, sauf une de 1421 (p. 397s., rajoutée), sans ordre chronol., à dater plutôt de déb. 14es. (p. 347-412); 3o, le reg. crim. de Saint Germain des Prés, ms.
AN LL.1077 [1272 – mil. 14es.] (fo1-47; rédigé au fur et à mesure entre 1272 et 1386, surtout déb. 14es. et jusqu'au mil. 14es.; fo49-86: comptes de la Pitancerie, 1476-1477),
AN S.1336 no1 (Musée AE II 356) [1332-1371] , années 1332-1343 (1345?, fo1-49) écrites au jour le jour (p. 455-556; avait déjà été publiée par Tanon en 1877 sous le titre Le registre criminel de la Justice de Saint Martin des Champs au XIVes., dont la p. 17 correspond à 461, p. ex.), les fos50-64 contiennent des actes divers datés de 1368 à 1371 (Cat. du Musée, 1872, 203-4); 5o, reg. de Saint Denis, Droits de l'Aumônerie, reg. 1238-1480, ms.
AN LL.1260 [15es.?] (p. 557-561).
F. J. Tanquerey, "Actes privés en anglo-normand",
→ MélJeanroy
199-214; [= TL
Tanquerey Act. anglon. ; AND
Actes privés ]. Contient dix documents
agn. de
1310-1360.
E. Tappolet,
"Die Ursachen des Wortreichtums bei den Haustiernamen der
französischen Schweiz",
AnS 131 (1913) 81-124; [= TL
Tappolet Haustiere ].
Lille Arch. dép. 3.G.1208 [1275-1276] scribe principal = scribe A de → RentAud, ajouts et calculs par maistre
BN fr. 14576 [1292] registre copiant un texte de 1289 et 1290; p. p. M.-Th. Morlet, "Le Terrier du prieuré de Saint-Vigor-le-Grand. Étude philologique et onomastique", Actes du 105e Congrès int. des sociétés savantes, Caen 1980, Paris (Bibl. nat.) 1984, 45-91; [= TL
Cambridge Univ. Gg.VI.28 [agn. ca. 1310] (U) fo57a-61a, en var.
Cambridge St John’s Coll. I.11 (219) [fo152-fin agn. fin 13es.] (J) fo170-172a,
BL Harl. 2253 [II, fo49-142, agn. ca. 1340] (H) fo129b-130b et
Oxford Merton Coll. 180 (H.1.11) [VII, agn. 14es.] (M) ['fo180-182'],
BL Arundel 52 [fin 13es.] (A) fo73vo-74vo et
Oxford Bodl. Douce 137 [agn. 3et. 13es.] (D) fo2vo-4ro, s'identifient avec → Haymarus1 et Haymarus2;
Oxford Bodl. Bodley 761 [agn. ca. 1365] (B) fo195v-200v et
BL Roy. 19 D.I [Paris? ca. 1335, aux traits pic.] (R), correspondent en fait à une traduction de la Relatio tripartita par Jean de Vignay, → JVignayMirTerreP.
A. Terroine –
L. Fossier –
Y. de Montenon,
Chartes et documents de l'abbaye de Saint-Magloire, t. 2
(doc. lt. et fr. 1280-1330), Paris (CNRS) 1966; t. 3 (1330-début du XVe siècle), 1976;
t. 1 (doc. lt. et fr. fin 10es.-1280), Turnhout (Brepols) 1998.
Publication de doc. relatifs à l'abbaye de Saint Magloire (Paris, rue S. Denis, détruite), tant orig.
(frc. à partir de 1258 [t. 1 no196; ne102
daté 1227: trad.]) tant tirés du
'Petit Cartulaire de Saint Magloire ',
AN LL.39 [1294, ajouts jusqu'en 1374] (Stein2883 ) que du
'Grand Cartulaire de Saint Magloire ',
BN lat. 5413 [1331, ajouts jusqu'en 1440] (Stein2885 ).
C.r. t. 1: Tock Rbph 79 (2001) 1388-1389. Cp. → TerroineCartGeoffr.
AN LL.39 [1294, ajouts jusqu'en 1374] (Stein
BN lat. 5413 [1331, ajouts jusqu'en 1440] (Stein
A. Terroine –
L. Fossier,
Un bourgeois parisien du XIIIe siècle: Geoffroy de Saint-Laurent, 1245?-1290,
Paris (CNRS) 1992.
Traite du Cartulaire de Geoffroy et en donne les regestes (en frm.).
Difficile d'accès. Le cartulaire,
AN LL.40 [av. 1290] (= Stein2884 : Cart. de Saint Magloire; cp. → TerroineFossier),
a été écrit prob. entre
1277 et 1290; il est écrit en fr. et traduit des doc. (sans doute tous) lt., datés de 1235 à 1277.
AN LL.40 [av. 1290] (= Stein
BL Stowe CH 622 [agn. 1325, orig.] ; découvert et transcrit par P. Rickard, cp. W. Rothwell → MélReid1 168-170; [= AND
Premier
testament de la Capétienne Jeanne de Bourgogne , épouse de Philippe VI de Valois
(dep. 1313), reine de France (1328-1349);
[Saint-Denis]
1329; ms.
AN J.907 no 6 [1329] ; p. p. M. Gaude-Ferragu, "Les dernières volontés de la reine de France. Les deux testaments de Jeanne de Bourgogne, femme de Philippe VI de Valois (1329, 1336)", Annuaire-Bulletin de la Société de l'histoire de France 2007, p. 23-66, texte 38-49 [éd. antér.: Martène et Durand, 1717]. Contient aussi → TestJeanneBourg2G.
AN J.907 no 6 [1329] ; p. p. M. Gaude-Ferragu, "Les dernières volontés de la reine de France. Les deux testaments de Jeanne de Bourgogne, femme de Philippe VI de Valois (1329, 1336)", Annuaire-Bulletin de la Société de l'histoire de France 2007, p. 23-66, texte 38-49 [éd. antér.: Martène et Durand, 1717]. Contient aussi → TestJeanneBourg2G.
Deuxième
testament de Jeanne de Bourgogne (v. TestJeanneBourg1G);
[Carcassonne]
1336; vidimus
AN J.1044 no 23 [1336] ; p. dans → TestJeanneBourg1G p. 50-66. Texte assez différent du premier.
AN J.1044 no 23 [1336] ; p. dans → TestJeanneBourg1G p. 50-66. Texte assez différent du premier.
Recueil de théâtre (miracles, jeux et mystères), dont →
RésSauvp (p. 11-20),
AdHaleFeuillM (p. 55-96), JeulPel (97-101), AdHaleRob (102-135),
RutebTheoph (136-156), BodelNic (157-207), De Pierre de la Broche ,
incip. Trop ai chier achaté l’avoir,
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] fo138-139 acéphale (208-215), MirNDPers23M etc. (216-610), etc.; p. p. F. Michel – L. J. N. Monmerqué, Théâtre français au moyen âge, Paris (Delloye – Didot) 1839 (6 réimpr.); [= TLTh. frç. au m. â. ].
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] fo138-139 acéphale (208-215), MirNDPers23M etc. (216-610), etc.; p. p. F. Michel – L. J. N. Monmerqué, Théâtre français au moyen âge, Paris (Delloye – Didot) 1839 (6 réimpr.); [= TL
BL Add. 34114 [agn. ca. 1400] (S), nombre de corrections (essai de reconstruction) d'après
Angers Bibl. mun. 26 (22) [poit. ca. 1200] (D) fragm. (4612-4747 et 4982-5093),
BN fr. 784 [fo1-101vo frc. avec qqs. traits pic. 2et. 13es.] (C),
BN fr. 60 [pic. Paris 2eq. 14es.] (B),
BN fr. 375 [pic. ca. 1300] (A),
Cologny Bodmer 18 (anc. Cheltenham Phillipps 8384) [hain. fin 13es.] (P); p. p. L. Constans, Le Roman de Thèbes, publié d'après tous les manuscrits, 2 vol., Paris (Didot) 1890 (SATF 31); [= TL
id., version dite courte; en partie à dater de
2et. 13es.; ms. de base C,
à la langue rajeunie et francisée,
BN fr. 784 [fo1-67ro frc. avec qqs. traits pic. 2et. 13es.] (le ms. B en est très proche); p. p. G. Raynaud de Lage, Le Roman de Thèbes, 2 vol., Paris (Champion) 1966-1968 (CFMA 94 et 96), et réimpr.; [= TLThebes R ; Boss2
2131 ].
Réédité dans → ThebescP.
Cf. l'éd. du fragm. Angers, R 90 (1969) 402-409, et
ThebescP. Concordance avec l'éd. C ici, en
appendice.
BN fr. 784 [fo1-67ro frc. avec qqs. traits pic. 2et. 13es.] (le ms. B en est très proche); p. p. G. Raynaud de Lage, Le Roman de Thèbes, 2 vol., Paris (Champion) 1966-1968 (CFMA 94 et 96), et réimpr.; [= TL
BN fr. 784 [fo1-67ro frc. avec qqs. traits pic. 2et. 13es.] ; p. p. A. Petit, Le roman de Thèbes, Paris (Champion) 2008 (Champ. Cl. MÂ. 25). Réédite → ThebesR, collationnée.
BL Add. 34114 [agn. ca. 1400] (S); p. p. F. Mora-Lebrun, Le Roman de Thèbes, Paris (Libr. Gén. Fr.) 1995 (Poche). Annonce Roques RLiR 59 (1995) 317-318. Malheureusement sans concordance avec l'éd. Constans qu'elle reprend en suivant plus fidèlement le ms. et sans expulser les 'interpolations' [v. 7107 = éd. C 6537; 6864 = 6284; 11291 = 9501] et inexplicablement sans indication de la foliotation (déjà absente de l’éd. C).
Wien 5337 [fo179b-184b: 1395] , en var.
Erfurt Bibl. Amploniana fo 313 [2em. 14es.] ,
Erfurt Bibl. Amploniana fo 380 [2em. 14es.] ; p. p. H. Hugonnard-Roche, L'œuvre astronomique de Thémon Juif, maître parisien du XIVe siècle, Genève (Droz) – Paris (Minard) 1973 (Éc. prat. des Hautes Ét., Centre de Rech. d'hist. et de phil. V 16); [= TL
BN fr. 818 [lyonn. 2em. 13es.] fo70vob-77rob, très corrigé d'après
BN fr. 423 [lyonn. déb. 14es.] fo104voa ss.; p. dans → Bartsch
Thesaurus Linguae Latinae, Leipzig – Stuttgart (Teubner) 1900ss.; [= FEW
ThesLL ]. Travaux
(par E. Wölfflin et al.)
en cours dep. 1894. Traite le latin jusqu’à Isidore de Séville.
Remplace(era) → Forcellini et OLD.
BN nfr. 10060 [15es.] (P, 24000 vers),
BL Add. 16955 [15es.] (L, 15700 vers),
Berkeley Cal. Univ. Bancroft Libr. Ms 110 (anc. Cheltenham Phillipps 3636) [3eq. 15es.] (Ph, 13700 vers); p. p. M. Bacquin, Theseus de Cologne, Lund (Univ., Spr.
Wien 2617 [3et. 15es.] (W1), autres v. éd.; p. p. Gabriel Bianciotto, Le Livre de Thezeo, Turnhout (Brepols) 2017 (Bibl. Transmédie 5). C.r. Hasenohr CRAI 1919 (2021) 331-335.
BN fr. 12581 [frc. (av.) 1284] (S), qqs. var. tirées de
Bruxelles Bibl. roy. 10392 [Paris 3et. 14es.] (B),
Dijon 526 (299) [pic. fin 13es.] (Dij),
Dublin Trinity Coll. 432 (D 4.18) [rec. fact., I, fo1-22 agn. mil. 13es., II, fo23-58 14es.] (Dn),
BL Add. 44949 [agn. 2em. 14es.] (Add),
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] ,
Oxford Bodl. Digby 86 [agn. 1272-82] (Dig),
Oxford Bodl. Douce 252 [I: fo1-19 16es., II: déb. 15es.] (Do) fo24b ss.,
Ars. 570 [lorr. (Metz) 1ert. 14es.] (A),
Ars. 3517 [pic. fin 13es.] (G),
BN fr. 12483 [mil. 14es.] (i),
BN fr. 24436 [cette partie norm. 1em. 15es.] (H),
BN nfr. 1050 [2em. 13es.] (X),
Pavia Univ. Aldini 219 (130.E.5, 108) [déb. 14es.] (P); p. p. A. Långfors, "La prière de Thibaut d'Amiens", dans → MélOrr 134-157; [= TL
Poésies du trouvère
Thibaut de Blaison (Anj.; attribution parfois discutée);
1erq. 13es.; ms.
Arras 139 (657) [fo129-160 pic. (Arras) fin 13es.] ,
Bern 389 [lorr. fin 13es.] ,
Modena Bibl. Estense α.R.4.4 (E.45) [cette partie 1254] ,
Ars. 5198 [déb. 14es.] ,
BN fr. 765 [chansons: 13es.] ,
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] ,
BN fr. 845 [3et. 13es.] ,
BN fr. 846 [2em. 13es.] ,
BN fr. 847 [4eq. 13es.] ,
BN fr. 12615 [art. fin 13es.] ,
BN fr. 20050 [lorr. 3et. 13es.] ,
BN fr. 24406 [3et. 13es.] ,
BN nfr. 1050 [2em. 13es.] ,
Siena Bibl. com. H.X.36 [Art. 4eq.13es.] ,
Vat. Reg. lat. 1490 [déb. 14es.] ,
BN fr. 856 [occ. 1erq. 14es.] ,
BN fr. 22543 [occ. 1erq. 14es.] ; 15 poèmes p. p. T. H. Newcombe, Les poésies de Thibaut de Blaison, Genève (Droz) 1978 (T. L. F. 253); [= TLThib. Blaison Poésies N ; Boss2
4505 ]. Toutes les pièces, sauf une, occ., ont déjà été publiées plus d'une fois.
Arras 139 (657) [fo129-160 pic. (Arras) fin 13es.] ,
Bern 389 [lorr. fin 13es.] ,
Modena Bibl. Estense α.R.4.4 (E.45) [cette partie 1254] ,
Ars. 5198 [déb. 14es.] ,
BN fr. 765 [chansons: 13es.] ,
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] ,
BN fr. 845 [3et. 13es.] ,
BN fr. 846 [2em. 13es.] ,
BN fr. 847 [4eq. 13es.] ,
BN fr. 12615 [art. fin 13es.] ,
BN fr. 20050 [lorr. 3et. 13es.] ,
BN fr. 24406 [3et. 13es.] ,
BN nfr. 1050 [2em. 13es.] ,
Siena Bibl. com. H.X.36 [Art. 4eq.13es.] ,
Vat. Reg. lat. 1490 [déb. 14es.] ,
BN fr. 856 [occ. 1erq. 14es.] ,
BN fr. 22543 [occ. 1erq. 14es.] ; 15 poèmes p. p. T. H. Newcombe, Les poésies de Thibaut de Blaison, Genève (Droz) 1978 (T. L. F. 253); [= TL
Ars. 5198 [déb. 14es.] (K) (fournissant ‘la graphie’ des textes édités, p.cx), les autres chansonniers en var.; p. p. A. Wallensköld, Les chansons de Thibaut de Champagne, Paris (Champion) 1925 (SATF 70); [= TL
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (Mt, proche de K); p. p. C. Callahan – M.-G. Grossel – D.E. O'Sullivan, Thibaut de Champagne. Les chansons, Paris (Champion) 2018 (CFMÂ 46). C.r. Billy RLiR 83 (2019) 569-595 (!).
BN fr. 25405 [2e partie, fo89-145, champ.sept. ca. 1300] (A), en var.
BN fr. 1850 [partie fr. Est 2eq. 13es.] (B), ms.
London Lambeth Palace 522 [agn. déb. 14es.] (C) imprimé sur les pages de gauche; p. p. H. K. Stone, Les vers de Thibaud de Marly, Paris (Droz) 1932; [= TL
A. Thibault,
Dictionnaire suisse romand. Particularités lexicales du français contemporain,
Carouge-Genève (Zoé) 1997; [= FEW DSR ]. Lire la 'Présentation'. C.r.
Chevalley VRo 59 (2000) 278-289; Lengert VRo 59 (2000) 290-307.
id., nouv. éd. corr. et augm., préparée par
P. Knecht,
Carouge-Genève (Zoé) 2004; [= FEW DSR 2004 ].
A. Thierbach,
Untersuchungen zur Benennung der Kirchenfeste in den romanischen Sprachen,
Berlin (Akad.) 1951; [= FEW
Thierb ; TL
Thierbach Kirchenfeste ].
J. Thiergen,
Die lautliche und begriffliche Entwickelung der antik-mythologischen Namen in der
französischen Sprache,
thèse Kiel, Pulsnitz (Förster) 1907.
A. Thierry,
Recueil des monuments inédits de l'histoire du Tiers État, 4 vol.,
Paris (Didot) 1850-1870; [= FEW
Thierry ].
À utiliser avec précaution, cp. Drüppel 25.
BN fr. 4901 [déb. 18es.] copie pas trop sûre d'un ms. ancien perdu, fo47ss. (112 lignes au fo); p. p. E. Le Chanteur de Pontaumont, Vie du B. Thomas Hélie de Biville. À l'usage des pèlerinages de la paroisse N.-D.-du-Vœu de Cherbourg, Cherbourg (Feuardent) 1868, textes lt. et fr.: p. 146-174, éd. sur la base d'une copie de L. Delisle; [= Boss
Durham Chapt. Libr. C.IV.27B [agn. 3eq. 14es.] (D), en var. (et pour suppléer à qqs. lacunes)
BN fr. 24364 [contin. ca. 1310] (P) leçons souvent remaniées et défectueuses,
Cambridge Trinity Coll. O.9.34 (1446) [agn. mil. 13es.] (C) lacunaire,
Oxford Bodl. lat. misc. b.17 [agn. déb. 14es.] (O) fragment f. 140 (Ross: mil. 13es.; p. dans → AlexArsM 2,278-280),
BL Add. 46701 fo8-9 [13es.] (L) fragm.; p. p. B. Foster (with the assistance of I. Short), The Anglo-Norman Alexander (Le roman de toute chevalerie) by Thomas of Kent, 2 vol., London 1976-1977 (Anglo-Norman Texts 29-33); [= TL
A. Thomas,
Essais de philologie française, Paris (Bouillon) 1897; [= FEW
ThomasEss ; TL
Thomas Essais ].
P. Thomas,
Textes historiques sur Lille et le Nord de la France, 2 vol.,
Lille (Raoust) 1931-1936 (Bibl. Soc. Hist. Droit Pays
Flamands 5,10); [= FEW
ThomasLille ].
Réimprime la Revue du Nord 15 (1929) 125-140; 225-240; 16 (1930) 29-44; 97-112; 214-229;
279-294; 17 (1931) 59-74; 125-140; 222-237; 309-324; 18 (1932) 30-45; 115-130; 211-226;
303-318; 19 (1933) 33-48; 133-148; 229-244; 303-318; 20 (1934) 40-55; 131-146; 233-248;
315-330; 21 (1935) 48-63; 130-145; 229-244; 319-334. Doc. fr. (Nord ) à partir de
1274.
A. Thomas,
Mélanges d'étymologie française,
Paris (Alcan) 1902 (Univ. de Paris, Bibl. de la Fac. des Lettres, 14); [= FEW
ThomasMél ; TL
Thomas Mél. ].
A. Thomas,
Mélanges d'étymologie française, 2e éd., Paris (Champion) 1927; [= FEW
ThomasMél2 ]. Corr. et ajouts entre crochets.
A. Thomas,
Nouveaux essais de philologie française, Paris (Bouillon) 1904; [= FEW
ThomasNEss ; TL
Thomas Nouv. Ess. ].
C. A. Thomasset,
Une vision du monde à la fin du XIIIesiècle.
Commentaire du Dialogue de Placides et Timéo,
Genève (Droz) 1982 (Publ. rom. et fr. 161). Concerne → PlacTimT.
C. Thorn,
"Quelques dénominations du cordonnier en français. Étude de géographie linguistique",
AnS 129 (1912) 81-133; [= TL
Thorn cordonnier ]. Existe aussi comme tiré à part sous le nom
de A. C. Thorn,
Braunschweig (We ster mann) 1912. C.r.
Wartburg ZrP 37 (1913) 498-500.
C. Thorn,
"Les désignations françaises du 'médecin' et de ses concurrents aujourd'hui et autrefois",
ZfSL 55 (1932) 129-167; 257-307;
[= TL
Thorn médecin ].
A. C. Thorn,
Sartre-Tailleur, Lund (Gleerup) – Leipzig (Harrassowitz) 1913. C.r.
Jaberg AnS 132 (1914) 446-449.
S. E. Thorne,
Readings and Moots at the Inns of Court in the
fifteenth century, t. 1 [Readings],
London (Quaritch) 1954 (Selden Soc. 71); [= AND
Readings ]; t. 2,
Moots and Reader's Cases,
London (Selden Soc.) 1990 (Selden Soc. 105). Doc.
agn. à partir de
1420; les
citations de cas plus anciens reflètent la langue du
15es.
G. Thurau,
Der Refrain in der französischen Chanson, Berlin (Felber) 1901; [= FEW
Thurau ].
G. Thurau,
Singen und Sagen. Ein Beitrag zur Geschichte des dichterischen Ausdrucks,
Berlin (Weidmann) 1912; [= TL
Thurau Singen u. S. ].
C. Thurot,
Extraits de divers manuscrits latins pour servir à l'histoire des doctrines
grammaticales au moyen âge, Paris 1869
(réimpr. Frankfurt, Minerva, 1964); [ce livre est identique à →
NotExtr 22,2 (1868) où le titre est
Notices et extraits de divers...; = TL
Thur. ]. Transcription des mss. fort correcte. (Le sigle
Thurot du FEW concerne → ThurotPron,
mais parfois aussi ThurotEx.)
C. Thurot,
De la prononciation française depuis le commencement du XVIe
siècle, d'après les témoignages des
grammairiens, 2 vol., Paris (Impr. nat.) 1881-1883; [= FEW
Thurot ].
H. Tiefenbach,
Altsächsisches Handwörterbuch. A concise Old Saxon dictionary, Berlin –
New York (De Gruyter) 2010.
Traite l'ancien saxon (aball.) de sources datables de ca. 800 – fin 12es.
H. Tiktin –
P. Miron,
Rumänisch-deutsches Wörterbuch, 2e éd.,
Wiesbaden (Harrassowitz) 1985-1989. Renvois bibl. lacunaires.
[Tiktin = 11895-1925.] Cf. → Puşc.
id., 3e éd. revue par
P. Miron et
E. Lüder, Cluj (Clusium) 2000-2005.
G. Tilander,
"Étude sur les traductions en vieux français du traité de
fauconnerie de l'empereur Frédéric II",
ZrP 46 (1926) 211-290; [= TL
Faucon. Fréd. ]. Étude et gloss. sélectif de →
ChaceOisi et
ChaceOisii.
G. Tilander,
Essais d'étymologie cynégétique, Lund (Ohlssons) 1953 (Cynegetica 1); [= TL
Tilander Cynegetica I ].
G. Tilander,
Glanures lexicographiques, Lund (Gleerup) 1932 (Skrifter utgivna av kungl.
humanistiska vetenskapssamfundet
i Lund, 16); [= FEW
TilanderGlan
et
TilGlan ; TL
Tilander Glan. lex. ; AND
Glan lex ].
Contient des citations de → FaucAlbM,
FaucMedc,
FaucMedd,
FaucMedl, CerfAm,
Chace, ComparFauc, DancusM,
Modus, GaceBuigne,
Ghatrif, GrantHerb,
Moam, GastPhébChasse, ViandTaill,
Twiti, etc.
Renvois souvent erronés.
G. Tilander,
Lexique du Roman de Renart, Göteborg (Wettergren – Kerbers) –
Paris (Champion) 1924; [= FEW
TilanderLex
et
TilLex ; TL
Tilander Lex. Ren. ].
G. Tilander,
Mélanges d'étymologie cynégétique, Lund (Blom) 1958 (Cynegetica 5); [= TL
Tilander Cynegetica V ].
G. Tilander,
Littré et Remigereau comme lexicographes et Miscellanea cynegetica,
Karls hamn (Johansson) 1968 (Cynegetica 17);
[= Boss2
5422 ].
G. Tilander,
Les manuscrits des livres du roy Modus et de la reine Ratio,
Lund (Ohlsson) 1932 (Lunds Univ. Årsskr.
N. F. A. 1,28,5). Concerne → ModusT,
avec extraits et reproductions.
G. Tilander,
Nouveaux essais d'étymologie cynégétique, Lund (Blom) 1957 (Cynegetica 4); [= TL
Tilander Cynegetica IV ].
G. Tilander,
Nouveaux mélanges d'étymologie cynégétique, Lund (Blom) 1961; [= Boss2
5421 ].
G. Tilander,
Remarques sur le Roman de Renart, Göteborg (Elander) 1923; [= FEW
Tilander ; TL
Tilander Rem. ].
v. TilRem.
P.-C. Timbal et al.,
La guerre de Cent Ans vue à travers les registres du Parlement (1337 – 1369),
Paris (CNRS) 1961.
Exploite et reproduit surtout des registres du fonds X (Parlement) des AN, lt. et fr. (à partir de
1344).
A. Tissier,
La farce en France de
1450 à 1550, Recueil de textes établis sur les originaux, présentés et annotés, 2 vol.,
Paris (SEDES) 1976. Pièces dramatiques au contenu léger, parfois vulgaire;
le plus souvent en vers octosyll.
A. Tissier,
Recueil de farces
(1450-1550), Genève (Droz) 1986-2000 (T. L. F. 336; 350;
358; 367; 374; 391; 432; 441; 456; 471; 482; 495; 526).
C.r. Mecking VRo 58 (1999) 281-286.
Reprend RecTreppC et RecTreppD;
fac-similé v. sub RecTreppD.
Localisation des textes par → Greub Rég.
Cf. T. Matsumura MélDiStefano 403-407.
P. M. O'Hara Tobin,
Les lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles.
Édition critique de quelques lais bretons,
Genève (Droz) 1976 (Publ. rom. et fr. 143); [= FEW
LaisAnon ; TL
Lais anonymes T ; Boss2
2840 ]. Contient → DesiréT,
DoonLaiT, EspineT, GraelentT,
GuingT, LecheorT, MelionT,
NabaretT, TrotT, TydorelT,
TyoletT.
A. Tobler, "Bruchstücke altfranzösischer
Dichtung aus den in der Kubbet in Damaskus
gefundenen Handschriften",
Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften, Berlin,
Phil.-hist. Klasse, 34 (1903),
Berlin 1903, 960-976; [= TL
Bruchst. Dam. ; Boss
3435 ].
I: fragm. de → FierK (4080-4139;
4475-4529), ms.
Berlin Staatsbibl. Hs. or. sim. 6,44-52/89-105 (anc. Dimashq/Damas) [agn. ca. 1200] (repr. phot., orig. à l'époque à Dimashq/Damas, auj. introuvable, photo d'une feuille supplém. à Berlin BBAW, v. Giannini et Minervini dans D'Ottone Rambach et al., The Damascus fragments, Baden-Baden 2020, 331-362, spéc. p. 336-337), texte p. 961-964 [rééd. → FierDamM]; II: fragm. de → SMarieEgt (vers 979-1016/967-1004, cf. Giannini et Minervini cités supra, spéc. p. 337-338); III: Poème sur lagrossesse miraculeuse de
la Vierge, apologie contre la critique judaïque , incip.
Oët, seignors, trestuit, Por dé, ne vos enuit, fragm. de 200 vers hexasyll.,
Sud-Ouest
12es., ms.
Berlin Staatsbibl. Hs. or. sim. 6,91; 93; 95; 97; 99; 101 [Sud-Ouest 2em. 12es.] (cf. Giannini et Minervini cités supra, spéc. p. 331-335). Bonnes éditions selon Giannini et Minervini cités supra, p. 333n12.
Berlin Staatsbibl. Hs. or. sim. 6,44-52/89-105 (anc. Dimashq/Damas) [agn. ca. 1200] (repr. phot., orig. à l'époque à Dimashq/Damas, auj. introuvable, photo d'une feuille supplém. à Berlin BBAW, v. Giannini et Minervini dans D'Ottone Rambach et al., The Damascus fragments, Baden-Baden 2020, 331-362, spéc. p. 336-337), texte p. 961-964 [rééd. → FierDamM]; II: fragm. de → SMarieEgt (vers 979-1016/967-1004, cf. Giannini et Minervini cités supra, spéc. p. 337-338); III: Poème sur la
Berlin Staatsbibl. Hs. or. sim. 6,91; 93; 95; 97; 99; 101 [Sud-Ouest 2em. 12es.] (cf. Giannini et Minervini cités supra, spéc. p. 331-335). Bonnes éditions selon Giannini et Minervini cités supra, p. 333n12.
A. Tobler,
Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik, vol. 1: 1e éd.,
Leipzig (Hirzel) 1886,
2e éd. 1902, 3e éd. 1921,
vol. 2: 1e éd., 1894, 2e éd. 1906, vol. 3: 1e éd.,
1899, 2e éd. 1908,
vol. 4: 1908, vol. 5: 1912, [le tout réimpr. Amsterdam
(Rodopi) 1971]; [= FEW
ToblerVerm ; TL
Tobler Verm. Beitr. ]. Études non encore exploitées. Chaque éd. contient des ajouts.
N. Tommaseo –
B. Bellini,
Dizionario della lingua italiana, 4 t. en 7 vol., Torino (Unione Tip. Ed.) 1861
[1865]-1879 (réimpr. 1924, 1929;
en 20 vol.: Milano, Rizzoli, 1977); 1,1 = '1' des réimpr., 1861; 1,2 = 2,1865; 2,1 = 3,1869;
2,2 = 4,1869; 3 = 5,1872; 4,1 = 6,1872; 4,2 = 7,1879.
Pour ses abréviations v. Zolli StMVolg 25 (1977) 201-241; SLeI 3 (1981) 97-166.
Avranches 244 [Dol 1424 n.st.] (A), en var.
BN nfr. 6835 [2e partie 1em. 15es.] (P); p. p. A. Sulpice, Tombel de Chartrose, Paris (Champion) 2014 (CFMA 173). Le titre courant aurait pu contenir les nos des contes. C.r. Greub RCritPhR 15 (2014) 40-69; Roques RLiR 79 (2015) 600-606; Badel R 133 (2015) 521-527: éd. à revoir.
Avranches 244 [Dol 1424 n.st.] ; p. dans → AlexisAlpS p. 85-145. Préférer l'éd. Walberg.
Avranches 244 [Dol 1424 n.st.] (A), en var.
BN nfr. 6835 [2e partie 1em. 15es.] (P); p. p. S. Sand
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (A), en var.
BN fr. 12469 [déb. 14es.] (B),
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (C),
BN fr. 25407 [agn. 4eq. 13es.] (D),
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (E),
BL Harl. 4417 [agn. ca. 1400] (L),
Oxford Bodl. Douce 308 [Metz ca. 1313] (O) fo250cvo-282vo,
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] cité de seconde main,
Wien 2602 [1403] cité de sec. main,
Stockholm Kungl. Bibl. Vu 22 (Stephens 53, 108) [4eq. 15es.] cité de sec. main; p. p. G. Wimmer, Li tornoiemenz Antecrit von Huon de Mery, Marburg (Elwert) 1888 (Ausgaben und Abh. 76); [= TL
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ; p. p. H. P. Dyggve, "Les personnages du Tournoiement aus dames", NM 36 (1935) 145-192, texte 178-187; [= TL
id.; p. dans → Méon 1,394-403.
Le
Tornoiement as dames de Paris (chantant, prob. de façon satirique,
les louanges de bourgeoises notables de Paris) par Pierre Gencien (ob. 1298), vers octosyll.;
frc. (Paris)
ca. 1270; ms.
Vat. Reg. lat. 1522 [déb. 14es.] ; p. p. A. Pulega, Ludi i spettacoli nel medioevo. I tornei di dame, Milano s.d. [1970] (Catt. fil. rom. Univ.), p. 21-63; [= Boss24898 ]. Son texte de TournDamHuon (p. 3-9) est une réimpression de TournDamHuonJ,
de même le texte de TournDamSem (p. 11-12) qui réimprime le texte donné dans RichSemJ, et la version
anonyme (p. 13-20) qui réimprime → TournDam AnD.
Vat. Reg. lat. 1522 [déb. 14es.] ; p. p. A. Pulega, Ludi i spettacoli nel medioevo. I tornei di dame, Milano s.d. [1970] (Catt. fil. rom. Univ.), p. 21-63; [= Boss2
id., traitement courtois du sujet par Huon d'Oisy (Oisy le Verger ),
incip. En l'an que chevalier sont abaubi, Ke d'armes noient ne font li hardi, vers décasyll.;
art.
av. 1190; ms. de base
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (A), en var.
BN fr. 12615 [art. fin 13es.] (B); p. p. A. Jeanroy, "Notes sur le Tournoiement des dames", R 28 (1899) 232-244, texte 240-244.
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (A), en var.
BN fr. 12615 [art. fin 13es.] (B); p. p. A. Jeanroy, "Notes sur le Tournoiement des dames", R 28 (1899) 232-244, texte 240-244.
BN nfr. 1050 [2em. 13es.] acéphale; p. dans → RichSemJ 81-83, no11. Renouvelle l’éd. Jeanroy R 28 (1899) 232-237.
BN fr. 1807 [orl. (Blois) 1ert. 14es.] ; p. p. A. Långfors "Le tournoiement d'enfer, poème allégorique et satirique", R 44 (1915-1917) 511-558; [= TL
BL Harl. 395 [agn. ca. 1300] (A), complété par
BL Harl. 667 [agn. 1erq. 14es.] (B) et
BL Harl. 748 [agn. 1ert. 14es.] (C), aussi dans
London Lambeth Palace 788 [agn. ca. 1300] ; p. dans → TrJurFetW p. 163-183.
Traité juridique (texte fr., les brefs modèles étant en lt.) qui essaie de faire
connaître la substance de procédures complexes du droit anglais, incip.
Fet
asaver ou
Summa
fet assaver , prob. par
Ralph de Hengham (juge à la Cour du banc du roi, ob. 1311);
agn.
av. 1263; ms. de base (?)
BL Egerton 656 [agn. ca. 1300] (A), complété par
BL Add. 32085 [agn. 1293-1310] (B) fo63-73,
BL Roy. 15 A.XXXI [agn., partie jurid. ca. 1295] fo109 (C),
BL Harl. 408 [agn. 1ert. 14es.] (D),
BL Harl. 409 [agn. 3et. 13es.] (E),
BL Stowe 386 [agn. déb. 14es.] (G),
London Lambeth Palace 179 [agn. ca. 1300] (L),
London Lambeth Palace 166 [agn. déb. 14es.] (O),
London Lambeth Palace 788 [agn. ca. 1300] (R),
Cambridge Univ. Ee.I.5 [agn. 14es.] (S),
Cambridge Univ. Dd.VII.6 [agn. ca. 1310] (T),
Cambridge Univ. Hh.III.11 [agn. ca. 1300] (V),
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] (X),
Cambridge Univ. Ll.IV.17 [agn. 1ert. 14es.] (Y), aussi dans
Cambridge Trinity Coll. O.3.45 (1217) [agn. déb. 14es.] fo17r-20v (acéphale, éd. W p. 64ss., v. Burrows R 135, 2017, 217n3),
Oxford Bodl. Rawl. C.331 [agn. ca. 1300] ,
Oxford Bodl. Rawl. C.332 [agn. 1erq. 14es.] et
Dublin Christ Church Liber Niger (C 6.1.1) [agn., IV fo65-77 Irl. ca. 1308] fo65-74; p. p. G. E. Woodbine, Four thirteenth century law tracts, thèse Yale, New Haven (Oxf. Univ. Press) 1910, texte p. 53-115; contient aussi → TrJurExceptW et deux traités lt.; [le tout = ANDFet ].
BL Egerton 656 [agn. ca. 1300] (A), complété par
BL Add. 32085 [agn. 1293-1310] (B) fo63-73,
BL Roy. 15 A.XXXI [agn., partie jurid. ca. 1295] fo109 (C),
BL Harl. 408 [agn. 1ert. 14es.] (D),
BL Harl. 409 [agn. 3et. 13es.] (E),
BL Stowe 386 [agn. déb. 14es.] (G),
London Lambeth Palace 179 [agn. ca. 1300] (L),
London Lambeth Palace 166 [agn. déb. 14es.] (O),
London Lambeth Palace 788 [agn. ca. 1300] (R),
Cambridge Univ. Ee.I.5 [agn. 14es.] (S),
Cambridge Univ. Dd.VII.6 [agn. ca. 1310] (T),
Cambridge Univ. Hh.III.11 [agn. ca. 1300] (V),
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] (X),
Cambridge Univ. Ll.IV.17 [agn. 1ert. 14es.] (Y), aussi dans
Cambridge Trinity Coll. O.3.45 (1217) [agn. déb. 14es.] fo17r-20v (acéphale, éd. W p. 64ss., v. Burrows R 135, 2017, 217n3),
Oxford Bodl. Rawl. C.331 [agn. ca. 1300] ,
Oxford Bodl. Rawl. C.332 [agn. 1erq. 14es.] et
Dublin Christ Church Liber Niger (C 6.1.1) [agn., IV fo65-77 Irl. ca. 1308] fo65-74; p. p. G. E. Woodbine, Four thirteenth century law tracts, thèse Yale, New Haven (Oxf. Univ. Press) 1910, texte p. 53-115; contient aussi → TrJurExceptW et deux traités lt.; [le tout = AND
Travaux de linguistique et de littérature, Strasbourg 1963ss. Paraissait de 1988,
t. 26, à 2000, t. 38, sous le titre
Travaux de linguistique et de philologie (= TraLiPhi), sans la partie littéraire.
v. TraLiLi.
Livre des
Trahisons de France envers la maison de Bourgogne,
chronique de partialité bourguignonne, continuant →
ChronNorm,
résumant au début → GesteDucsBourg, faits 1295-1464
(ms. Lille) ou 1466, incip. de l'éd.: Commenchement des traÿsons de France
dont la noble maison de Bourgongne a soustenu moult d'affaires,
Verité est que..., prose;
hain. ?
1466 ou peu après; ms. de base
Den Haag KB 128.E.17 (936) [fin 15es.] , non utilisés
Lille Bibl. mun. 371 (538) [fin 15es.?] ,
Firenze Bibl. Med. Laurenz. (?, éd. p. ii); p. dans → GesteDucsBourgK [2,] 1-258. Cf. Doutrepont, Litt. fr. Bourg., 439-441; quel rapport avec le ms.
Paris Institut de France 323 (in-fo338) [15es.] ?
Den Haag KB 128.E.17 (936) [fin 15es.] , non utilisés
Lille Bibl. mun. 371 (538) [fin 15es.?] ,
Firenze Bibl. Med. Laurenz. (?, éd. p. ii); p. dans → GesteDucsBourgK [2,] 1-258. Cf. Doutrepont, Litt. fr. Bourg., 439-441; quel rapport avec le ms.
Paris Institut de France 323 (in-fo338) [15es.] ?
Tallinn Linnaar
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] ; p. p. Georges Straka, "D'ou viennent les traîtres et les mauvais. Dit satirique du XIIIe siècle", NM 38 (1937) 131-145; [= TL
C. Galderisi –
V. Agrigoroaei et al.,
Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge
(xie-xve siècles), 2 t. en 3 vol.,
Turnhout (Brepols) 2011. Excellente somme bibl.; par endroits très fautif
(p. 1249s. BN nfr. 18867 l.-68; ms. à aj. au no1068);
complétude inégale des références; [le sigle 'Transmédie' est le leur].
C.r. Dörr ZrP 131 (2015) 1131-1137, vers la fin.
Cp. → ChavyTrad; tradlat.irht.cnrs.fr.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] ; p. p. P. Uhl, "La réputation imméritée de la troisième resverie ou la tenace malchance du Dit des Traverses (1303)", NM 90 (1989) 19-33; cf. Kellermann → MélLejeune 1331-1346; Boss
G. E. Trease,
“The spicers and apothecaries of royal household in the reigns of Henry III,
Edward I and Edward II“,
NMS 3 (1959) 19-52;
[= AND Spicers ].
Contient qqs. petits doc. agn. (à partir de 1301) et latins. Gloss. sans renvois!
Registres diplomatiques et autres (Chancery rolls) connus comme Treaty Rolls ,
conservés à London,
Public Record Office [Kew, NA]; doc. lt. et
agn. (ces derniers à partir de
1259); t. 1, années 1234-1325, p. p.
P. Chaplais,
Treaty Rolls preserved in the Public Record Office,
London (H. M. Stat. Off.) 1955; [= AND
Treaty Rolls ]. Il n'y a qu'un résumé de tous les doc. déjà p. dans →
FoederaC.
J. Trénel,
L'Ancien Testament et la langue française du moyen âge
(VIIIe-XVe siècle),
Paris (Cerf) 1904; [= FEW
Trénel ].
BN fr. 855 [ca. 1400] ; p. p. H. Michelant, Trésor de vènerie..., par Hardouin, Metz (Rousseau-Pallez) 1856; [= TL
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (D); p. dans → NoomenFabl 6,207-258 (p. impaires), no69. Les mss.
Bern 354 [bourg.sept. déb. 14es.] (B) et
BN fr. 12581 [frc. (av.) 1284] (X) conservent une version raccourcie à 313 resp. 267 vers; titre
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] fo3roab; cette 1e partie p. dans → LoisGuillL 1, p. 488-489 (texte); 3, p. 281-282; [= Dean 33; WoC
Tripartita, deuxième partie, Le livre des leis de Engletere , prose;
agn.
1192; ms. unique
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] fo3v-8ro; extrait p. p. F. Liebermann, “Eine Anglonormannische Uebersetzung des 12. Jahrhunderts von Articuli Willelmi, Leges Eadwardi und Genealogia Normannorum“, ZrP 19 (1895) 77-84 [Articuli p.82-83, début des Leges p.84: texte traduit petit corps, texte variant recte grand corps, texte ajouté recte petit]; [= Dean 34]. Inédit dans l'ensemble; éd. complète en prép. par S. Harris, v. earlyenglishlaws.ac.uk: 'ECf3 Fr', v.https://earlyenglishlaws.ac.uk/law/ecf3-fr .
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] fo3v-8ro; extrait p. p. F. Liebermann, “Eine Anglonormannische Uebersetzung des 12. Jahrhunderts von Articuli Willelmi, Leges Eadwardi und Genealogia Normannorum“, ZrP 19 (1895) 77-84 [Articuli p.82-83, début des Leges p.84: texte traduit petit corps, texte variant recte grand corps, texte ajouté recte petit]; [= Dean 34]. Inédit dans l'ensemble; éd. complète en prép. par S. Harris, v. earlyenglishlaws.ac.uk: 'ECf3 Fr', v.
Tripartita, troisième partie, Genealogia ducum Normannorum et regum Anglorum, prose;
agn.
1192 (1192-mars 1193); ms. unique
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] fo8ro-9vo; p. p. D. B. Tyson, "An Early French prose history of the kings of England", R 96 (1975) 10-13 (l. 1-159; l. 160-394 = → ReiEnglT); [= ANDEarly Prose History I; Dean
30; WoC
72,3 ].
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] fo8ro-9vo; p. p. D. B. Tyson, "An Early French prose history of the kings of England", R 96 (1975) 10-13 (l. 1-159; l. 160-394 = → ReiEnglT); [= AND
Le
roman de Tristan (Tristran) , par un certain
Béroul , poème en couplets octosyll.;
Ouest
4eq. 12es.; ms. unique, acéphale et anoure,
BN fr. 2171 [2em. 13es.] ; p. p. S. Gregory, The romance of Tristran by Beroul, Amsterdam – Atlanta (Rodopi) 1992; [= TLTrist. Bér. G ]. Pour la datation cp. MartinaRFr p.242.
BN fr. 2171 [2em. 13es.] ; p. p. S. Gregory, The romance of Tristran by Beroul, Amsterdam – Atlanta (Rodopi) 1992; [= TL
BN fr. 1478 [hain. ca. 1475] ; p. p. K. V. Sinclair, Tristan de Nanteuil, Assen (Van Gorcum) 1971; [= TL
Vat. Barberini lat. 3536 [ca. 1300] : §18-41 et 338b-383), pour le ms.
Kraków Univ. gall. fol. 188 (anc. Berlin) [pic.? 2em. 13es.] contenant les § 283a et 284 de l'analyse Löseth v. StutzmannTylus 84, pour le fragm.
Nancy Arch. dép. 3E3543-44 v. De Carné et Greub R 131 (2010) 179-200. Étant donné que le roman a été successivement amplifié (certains distinguent deux versions, ca. 1230 et après 1250, voire trois; cf. p.ex. → TristPrnD et TristPrnL), il faut s'en tenir le plus souvent aux dates des mss. utilisés dans les éd. partielles (v. la liste d'extraits publiés dans → TristPrC t. 1, p. 34-35; cp. aussi BBSIA 30, 1978, 219;293) et complètes, v. infra. Pour la segmentation du récit en paragraphes on se réfère à l'analyse de E. Löseth, Le roman en prose de Tristan, le roman de Palamède et la compilation de Rusticien de Pise, Paris (Bouillon) 1891 (résumés avec citations de mss. divers, le plus souvent non identifiés). Des extraits en ont été introduits dans → SGraalpvB, texte hypothétique.
Toulouse Bibl. mun.? (anc. Univ.) cote? [It.sept.? fin 13es.] (Tse); p. d’abord par J. Anglade, "Fragments du Roman de Tristan en prose et du Roman de Marques de Rome", StM n.s. 3 (1930) 310-313; [= Boss
BN fr. 772 [3et. 13es.] fo1-54; partie traitant des deux captivités de Tristan (contenue dans qqs. mss.) p. p. J. Blanchard, Le Roman de Tristan en prose: Les Deux captivités de Tristan, Paris (Klincksieck) 1976 (Bibl. fr. et rom. 15); [= TL
BN fr. 103 [fin 15es.] p. dans → TristThomB t. 2, p. 321-347 et dans R 15 (1886) 496-510 (fo374ss.) [= TL
BN fr. 756-757 [It. déb. 14es.] dans → TristThomB t. 2 p. 347-395; [= Boss
Roma Bibl. Angelica 2313 [déb. 14es.] , en var.
BN fr. 756-757 [It. déb. 14es.] ; p. p. F. Bogdanow, "Un nouveau fragment du roman de Tristan en prose", R 80 (1959) 516-522; [= Boss
Carpentras 404 (L.400) [déb. 14es.?] ; début du texte (fo1-60) p. p. R. L. Curtis, Le Roman de Tristan en prose, t. 1, München (Hueber) 1963; fo60c-131a: t. 2, Leiden (Brill) 1976; fo131a-203 (fin du texte dans ce ms.): t. 3, Woodbridge, Suffolk (Brewer) 1985; [= TL
BL Add. 23929 [fin 14es.] p. p. C. G. Estlander, Pièces inédites du roman de Tristan, précédées de recherches sur son origine et son développement, Helsinki 1867 (Acta Societatis scientiarium fennicae 8,2, p. 413-449); [= Boss
BN fr. 756-757 [It. déb. 14es.] fo64ro-68vo; p. p. A. Hilka, "Die Jugend
Edinburgh Nat. Libr. Adv. 19.1.3 [fin 13es.] ; éd. partielle (fo4-33, analyse Löseth §19-63) p. p. F. C. Johnson, La grant ystoire de monsignor Tristan 'li Bret', Edinburgh – London (Oliver and Boyd) 1942; [= Hol
Wien 2542 [pic. ca. 1300] (A); p. p. D. Lalande, t. 5 de TristPrMé, 1992.
Oxford Bodl. Douce 189 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] fo65ro-78; p. p. E. S. Murrell, "The Death of Tristan, from Douce MS 189", PMLA 43 (1928) 343-383; [= TL
Wien 2542 [pic. ca. 1300] fo113ro-117ro; p. p. J. Maillard, "Folie n'est pas vasselage...", → MélLods 1,414-432. Cp. → TristPrLaisF.
Wien 2542 [pic. ca. 1300] (A) fo85vo-122ro, autres mss.
BN fr. 750 [pic. 1278] (I) miniat. Naples ou Terre Sainte,
BN fr. 335-336 [1399] (B),
Wien 2537 [ca. 1410] (C),
Wien 2539-2540 [1466] (D),
Edinburgh Nat. Libr. Adv. 19.1.3 [fin 13es.] (E),
BN fr. 334 [2eq. 14es.] (F),
Aberystwyth Nat. Libr. 5667E [prob. fin 13e-déb. 14es.] (G),
BN fr. 104 [pic. fin 13es.] (H),
Peterburg RNB Fr.F.v.XII.2 [ca. 1400] (J),
BN fr. 97 [1erq. 15es.] (K),
BL Roy. 20 D.II [déb. 14es.] (L),
BL Add. 5474 [déb. 14es.] (M),
BN fr. 756-757 [It. déb. 14es.] (N),
BN fr. 772 [3et. 13es.] (O),
BN fr. 349 [14es.?] (P),
BN fr. 94 [1erq. 14es.] (Q),
Vat. Reg. lat. 727 [déb. 14es.] (R),
Vat. Pal. lat. 1964 [Paris ca. 1325] (S),
BN fr. 99 [1463] (T),
BN fr. 100-101 [fin 14es.] (U),
BN fr. 102 [ca. 1475] (V),
BN fr. 103 [fin 15es.] (W),
Cologny Bodmer 164 [fo1-128 fin 14es., 129-295 et 505-655 mérid.? 2et. 14es., 296-504 bourg.mérid.? 1316] acéphale et anoure [Med
BN fr. 776 [Arras? fin 13es.] (Y) anoure,
Carpentras 404 (L.400) [déb. 14es.?] (Z), autres mss. v. TristPrC 1,13-15; 3,xxviii-xxx, aj.
Malibu J. Paul Getty Museum Ludwig XV.5 (anc. Cheltenham Phillipps 8383) [ca. 1330] ,
BN fr. 760 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
Venezia Marc. fr. XXIII (234) [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
BL Harl. 4389 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
Aberystwyth Nat. Libr. 446E [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
Modena Bibl. Estense α.T.3.11 (E.59) [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
BN fr. 12599 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ; p. p. Ph. Ménard, Le Roman de Tristan en prose, I Des aventures de Lancelot à la fin de la 'Folie Tristan', Genève (Droz) 1987 (T. L. F. 353). T. 2 v. TristPrCh, t. 3 v. -R, t. 4 v. -F, t. 5 v. -L, t. 6 v. -S, t. 7 v. -Q, t. 8 v. -G, t. 9 v. -H. Sans datation ou descr., même rudimentaire, des mss.; leurs sigles ne coïncident pas avec TristPrC.
Vat. Vatic. gr. 870 ); ms.
Vat. Vatic. lat. 13501 [13es.] ; l'une des deux feuilles p. p. M. Pelaez, "Un frammento del romanzo francese in prosa di Tristano", StM 2 (1929) 198-204; [= Boss
Jérusalem Univ. Hébr. ms. var. 117 [pic. mil. 13es.] ; p. avec var. par H. Peri, "Épisodes inédits du Roman de Tristan (manuscrit de Jérusalem), avec deux nouveaux 'lais de Tristan'", Scripta Hierosolymitana, II: Studies in Medieval and Modern Thought and Literature, ed... R. Koebner, Jerusalem (Magnes Press) 1955, p. 1-24; [= Boss
Wien 2542 [pic. ca. 1300] ; p. p. T. Fotitch – R. Steiner, Les Lais du roman de Tristan en prose d'après le manuscrit de Vienne 2542, München (Fink) 1974 (Münchener romanist. Arbeiten 38); [= Boss2
id., version, dite brève (ou I), du ms. N;
Nord-Est
2eq. 13es.; ms. BN fr. 757 (N); p. p.
J. Blanchard –
M. Quereuil –
N. Laborderie –
T. Delcourt –
J.-P. Ponceau –
M. Léonard –
F. Mora –
C. Ferlampin-Acher,
Le roman de Tristan en prose, 5 vol., Paris (Champion)
1997-2007 (CFMA 123; 133; 135; 144; 153). On cite selon t., p. et l. (de paragraphe).
C.r. Trachsler StFr 44 (2000) 129-130 (t. 1) et CCM 45 [178] (2002) 185-187 (t. 2);
Walter CCM 46 [184] (2003) 288-290 (t. 3); Herbin R 129 (2011) 223-225 (t. 5).
Queste du Graal tristanienne à témoin unique, en prose composée peut-être en Italie (Vénicie),
incip. Or dit li contes, et la veraie ystoire le tesmongne, que li rois Artus;
francoit.?
4eq. 13es.; ms.
BN fr. 12599 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] fo269v-276v [scr. A] - 320r [scr. C]; p. p. D. de Carné, La Queste 12599. Quête tristanienne insérée dans le ms BnF fr. 12599, Paris (Champion) 2021 (CFMA 193). C.r. important Plouzeau RCritPhR 21 (2021) 50-64.
BN fr. 12599 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] fo269v-276v [scr. A] - 320r [scr. C]; p. p. D. de Carné, La Queste 12599. Quête tristanienne insérée dans le ms BnF fr. 12599, Paris (Champion) 2021 (CFMA 193). C.r. important Plouzeau RCritPhR 21 (2021) 50-64.
id., fragment de la Riccardiana, proche du ms. N; ms.
Firenze Bibl. Riccard. 866 [fo69 It. 2em. 13es.] ; p. p. L. Leonardi, “Un nuovo frammento del ‘Roman de Tristan’ in prosa”, Operosa parva per Gianni Antonini, p. p. D. De Robertis – F. Gavazzeni, Verona (Valdonega) 1996, 9-24.
Firenze Bibl. Riccard. 866 [fo69 It. 2em. 13es.] ; p. p. L. Leonardi, “Un nuovo frammento del ‘Roman de Tristan’ in prosa”, Operosa parva per Gianni Antonini, p. p. D. De Robertis – F. Gavazzeni, Verona (Valdonega) 1996, 9-24.
id., fragment de Salzburg, §467 et 469 de l'analyse Löseth; ms.
Salzburg Univ. M I 376 (V.4.D.134) [N.-E. 2em. 13es.?] (ς); p. p. D. de Carné, “Le fragment de Salzbourg du Tristan en prose, avec des remarques sur la tradition manuscrite du roman”, ZrP 133 (2017) 342-365. Correspond à l'éd. TristPrQ §160-162; 164-165.
Salzburg Univ. M I 376 (V.4.D.134) [N.-E. 2em. 13es.?] (ς); p. p. D. de Carné, “Le fragment de Salzbourg du Tristan en prose, avec des remarques sur la tradition manuscrite du roman”, ZrP 133 (2017) 342-365. Correspond à l'éd. TristPrQ §160-162; 164-165.
Le roman de Tristan par Thomas , en vers octosyll.,
fragmentaire (3298 l. sur ca. 12500); traits
agn.
4eq. 12es.; mss.
Cambridge Univ. Add. 2751(3) (anc. partie de Mm.VI.4, Dd.15.12) [contin.?, fin 13es.] (C) fragm.,
Oxford Bodl. Douce d.6 (21983) [agn. 3eq. 13es.] (D) fragm.,
Oxford Bodl. MS. fr. d.16 [agn. déb. 13es.] (Sn) fragm.,
Torino Accad. delle Sc. MS. Mazzo 812/viii/C 1,2 [1em. 13es.] (T) fragm.,
Strasbourg [13es.] (Str) détruit par la guerre,
Carlisle Cumbria Rec. Off. s.c. [agn. 2em. 13es.] (Car); p. p. J. Bédier, Le roman de Tristan par Thomas, Paris (Firmin Didot) 1902-1905; [= TLTrist. Thom. ; FEW
Thomas ; AND
Trist ; Dean
158; Vising
30 ].
Cambridge Univ. Add. 2751(3) (anc. partie de Mm.VI.4, Dd.15.12) [contin.?, fin 13es.] (C) fragm.,
Oxford Bodl. Douce d.6 (21983) [agn. 3eq. 13es.] (D) fragm.,
Oxford Bodl. MS. fr. d.16 [agn. déb. 13es.] (Sn) fragm.,
Torino Accad. delle Sc. MS. Mazzo 812/viii/C 1,2 [1em. 13es.] (T) fragm.,
Strasbourg [13es.] (Str) détruit par la guerre,
Carlisle Cumbria Rec. Off. s.c. [agn. 2em. 13es.] (Car); p. p. J. Bédier, Le roman de Tristan par Thomas, Paris (Firmin Didot) 1902-1905; [= TL
København Kgl. Bibl. Gl. Kgl. 487 fo [pic. (Corbie) ca. 1300] ;
BN fr. 1822 [wall. fin 13es.] fo46roa-57roa (miniatures insulaires); p. dans → SecrSecrPr2B p. 49-90; [= Wo
Roman de Troie, mise en prose de → BenTroie; (Corinthe)
2em. 13es.;
ms. de base
BN fr. 1612 [fin 13es.] , autres mss. de la version que Jung appelle ‘commune’:
Aberystwyth Nat. Libr. 5008 [15es.] (A),
Firenze Bibl. Riccard. 2025 [It. 14es.] (F),
BL Add. 9785 [ca. 1500] (L1),
Paris Les Enluminures Cat. 2019 (anc. London Michelmore Cat. 27 de 1938) [15es.] (L2),
Lyon Bibl. mun. 878 (782) [15es., ca. 1460?] (L3),
Maredsous Bibl. de l'Abb. fo/26 (anc. Ophem Comte Hemricourt de Grunne) [illustr. Arras ou Cambrai 2et. 15es.] (O),
BN fr. 1627 [It. déb. 14es.] (P2),
BN fr. 12602 [15es.] (P4),
BN nfr. 10052 [fin 15es.] (P6),
BN nfr. 11674 [fin 15es.] (P7),
Tours 954 [1358] détruit,
Washington Nat. Gallery of Art Rosenwald Coll. 12 [mil. 15es.] (W) fragm.; p. p. L. Constans – E. Faral, Le roman de Troie en prose, t.1 (seul paru), Paris (Champion) 1922 (CFMA 29); [= TLTroie pr. ; Wo
171 ; Wos
171 ; JungTroie 440-484; Barbieri NRépPr 773-795]. Dernière partie
inédite.
BN fr. 1612 [fin 13es.] , autres mss. de la version que Jung appelle ‘commune’:
Aberystwyth Nat. Libr. 5008 [15es.] (A),
Firenze Bibl. Riccard. 2025 [It. 14es.] (F),
BL Add. 9785 [ca. 1500] (L1),
Paris Les Enluminures Cat. 2019 (anc. London Michelmore Cat. 27 de 1938) [15es.] (L2),
Lyon Bibl. mun. 878 (782) [15es., ca. 1460?] (L3),
Maredsous Bibl. de l'Abb. fo/26 (anc. Ophem Comte Hemricourt de Grunne) [illustr. Arras ou Cambrai 2et. 15es.] (O),
BN fr. 1627 [It. déb. 14es.] (P2),
BN fr. 12602 [15es.] (P4),
BN nfr. 10052 [fin 15es.] (P6),
BN nfr. 11674 [fin 15es.] (P7),
Tours 954 [1358] détruit,
Washington Nat. Gallery of Art Rosenwald Coll. 12 [mil. 15es.] (W) fragm.; p. p. L. Constans – E. Faral, Le roman de Troie en prose, t.1 (seul paru), Paris (Champion) 1922 (CFMA 29); [= TL
id., même version mais remaniée;
fin 13es.?; ms.
Berlin Staatsbibl. Hamilton 340 [Flandres? 2em. 15es.] (B) proche du ms. S,
Cambridge Trinity Coll. O.4.26 [déb. 15es.] (C),
BN fr. 785 [15es.] (P),
BN fr. 1631 [texte daté de 1485] (P3),
BN fr. 24401 [15es.] (P5),
Cambridge Trinity Coll. O.4.26 (1257) [déb. 15es.] (C),
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.12 [15e-16es.] (S); v. JungTroie 449-455; Barbieri NRépPr 779-795.
Berlin Staatsbibl. Hamilton 340 [Flandres? 2em. 15es.] (B) proche du ms. S,
Cambridge Trinity Coll. O.4.26 [déb. 15es.] (C),
BN fr. 785 [15es.] (P),
BN fr. 1631 [texte daté de 1485] (P3),
BN fr. 24401 [15es.] (P5),
Cambridge Trinity Coll. O.4.26 (1257) [déb. 15es.] (C),
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.12 [15e-16es.] (S); v. JungTroie 449-455; Barbieri NRépPr 779-795.
Autre mise en prose de → BenTroie faite en Italie;
[Toscane?]
fin 13es.; mss.
Rouen Bibl. mun. 1049 (O.33) [Fr. 2em. 14es.] fin mutilée, trois pièces d'un même ms.:
BL Lans downe 229 [It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
BN lat. 6002 [gardes: It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] 4 pièces; inédit; [= JungTroie 499-503;
NRépPr 805-816].
Rouen Bibl. mun. 1049 (O.33) [Fr. 2em. 14es.] fin mutilée, trois pièces d'un même ms.:
BL Lans
It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] ,
BN lat. 6002 [gardes: It. (Gênes, scribe pis.) fin 13es.] 4 pièces;
v. TroiePr15V.
id., ‘cinquième prose‘ basée sur → BenTroie et intégrée à
→ HistAnc2;
1ert. 14es.;
ms. de base
BL Roy. 20 D.I [traits pic., aussi sept. et agn., Napoli ca. 1335] (R), mss. de contrôle
BN fr. 301 [Paris av. 1402] (Pr) copie de R,
BL Stowe 54 [Paris ca. 1440] (S),
Chantilly Musée Condé 727 (601) [ca. 1390] (C); p p. A. Rochebouet, Le Roman de Troie en prose. Prose 5, Paris (Garnier) 2021. Cf. HistAnc2rB; Barbieri NRépPr 823-848.
BL Roy. 20 D.I [traits pic., aussi sept. et agn., Napoli ca. 1335] (R), mss. de contrôle
BN fr. 301 [Paris av. 1402] (Pr) copie de R,
BL Stowe 54 [Paris ca. 1440] (S),
Chantilly Musée Condé 727 (601) [ca. 1390] (C); p p. A. Rochebouet, Le Roman de Troie en prose. Prose 5, Paris (Garnier) 2021. Cf. HistAnc2rB; Barbieri NRépPr 823-848.
Trad. fr. de la mise en prose latine par
Gilles de Rome / Guido delle Colonne (1287), dite version A;
pic. (Beauvais)
1380; mss.
Amiens Bibl. mun. 1193 [III: 15es.] fragm.,
Bruxelles Bibl. roy. 9240 [déb. 15es.] ,
BL Roy. 16 F.IX [mil. 15es.] ,
BN fr. 22553 [15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.II.3 [2em. 15es.] endommagé,
Torino Bibl. naz. L.II.7 [Rouen 2em. 15es.] endommagé; inédit; [= Wo
176 ; JungTroie 570-580].
Amiens Bibl. mun. 1193 [III: 15es.] fragm.,
Bruxelles Bibl. roy. 9240 [déb. 15es.] ,
BL Roy. 16 F.IX [mil. 15es.] ,
BN fr. 22553 [15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.II.3 [2em. 15es.] endommagé,
Torino Bibl. naz. L.II.7 [Rouen 2em. 15es.] endommagé;
id., autre trad. basée sur Gilles, dite version B;
bourg.
1453; mss.
Bruxelles Bibl. roy. 9264 [1453] et
Bruxelles Bibl. roy. 9570 [1459] ; inédit; [= Wo
177 ; JungTroie 580-582].
Bruxelles Bibl. roy. 9264 [1453] et
Bruxelles Bibl. roy. 9570 [1459] ;
id., autre trad. basé sur Gilles, dite version C;
bourg.
ca. 1459; 27 mss.;
inédit; [= Wo
178 ; JungTroie 582-594; Françoise Vielliard VRo 74 (2015) 241-255].
id., autre trad. basée sur Gilles, dite version D;
ca. 1480; ms. de base
Ars. 5068 [ca. 1485] , en var. pour la première partie
BN fr. 1414 [16es.] ,
BN fr. 1417 [16es.] ; première partie p. p. P. Roth, Histoire de la première destruction de Troie, Tübingen – Basel (Francke) 2000 (Rom. Helv. 119); [Wo184 (no14); JungTroie 599-600].
Ars. 5068 [ca. 1485] , en var. pour la première partie
BN fr. 1414 [16es.] ,
BN fr. 1417 [16es.] ; première partie p. p. P. Roth, Histoire de la première destruction de Troie, Tübingen – Basel (Francke) 2000 (Rom. Helv. 119); [Wo
id., version adaptée et mise en prose de → TroiePr1,
resp. BenTroie (ms. H);
champ.
4eq. 13es.; ms. unique
Cologny Bodmer 147 (anc. Cheltenham Phillipps 1046) [4eq. 13es.] ; p. p. Françoise Vielliard, Le Roman de Troie en prose (Version du Cod. Bodmer 147), Cologny près Genève (Fondation Martin Bodmer) 1979 (Bibliotheca Bodmeriana, Textes IV); [= TLTroie pr. V ; Wo
185 sous «textes non encore identifiés»; Wos
185 ; Boss2
2213 ; NRépPr 817-821]. Au bas de page extraits de BenTroie ms. H.
Cologny Bodmer 147 (anc. Cheltenham Phillipps 1046) [4eq. 13es.] ; p. p. Françoise Vielliard, Le Roman de Troie en prose (Version du Cod. Bodmer 147), Cologny près Genève (Fondation Martin Bodmer) 1979 (Bibliotheca Bodmeriana, Textes IV); [= TL
BN fr. 25527 [mil. 15es.] (A), en var.
BN fr. 1467 [4eq. 15es.] (C),
BN fr. 1472 [4eq. 15es.] (D),
BN fr. 1496 [fin 15es.] (E),
BN fr. 1501 [fin 15es.] (F),
BN fr. 25528 [1455/1456] (B),
BN nfr. 10169 [3eq. 15es.] (G),
Berlin Staatsbibl. Hamilton 34 [3eq. 15es.] (O),
Oxford Bodl. Douce 331 [3eq. 15es.] (H),
Tours 956 [3eq. 15es.] (T),
Wien 3435 [4eq. 15es.] (V),
Ars. 3155 [mil. 15es.] (X),
Ars. 3326 [pic. 3eq. 15es.] (Y),
Ars. 3638 [3eq. 15es.] (Z); p. p. G. Bianciotto, Le Roman de Troyle, 2 vol., Rouen (Univ.) 1994. C.r. Matsumura RLiR 60 (1996) 306; Städtler AnS 235 (1998) 210-214.
Parabole des Trois amis , appelée aussi
'Vers de la mort ', texte attribué à
Huon le Roi de Cambrai , vers octosyll.;
flandr.
2eq. 13es.; ms.
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] ; p. p. H. Andresen, "Eine altfranzösische Bearbeitung der Parabel von den drei Freunden", ZrP 22 (1898) 49-90; [= TLDrei Fr. ]. Ce texte a été intégré dans → BibleSeptEtats
dont le texte parallèle est imprimé dans les col. droites. Attention, le poème
Bien deüssons (p. 64-79, col. de gauche) correspond de près à →
HuonRegrL strophes 189-237.
BN fr. 12471 [art. fin 13es.] ; p. p. H. Andresen, "Eine altfranzösische Bearbeitung der Parabel von den drei Freunden", ZrP 22 (1898) 49-90; [= TL
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (E),
BN fr. 12603 [pic. ca. 1300] (F) base d’une éd. crit. jointe,
BN nfr. 934,9-14 [14es.?] (q); p. dans → NoomenFabl 2,151-184 (no9).
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ; p. dans → JohnstonOwen p. 13-20; [cp. Boss
Le Roman des
trois ennemis de l'homme ,
explic. Explicit romanum de tribus inimicis, scil. mundo, carne, demonio,
traité moralisant dévot en 3336 vers octosyll. par un certain
Simon (les ennemis étant le diable, la chair et le monde);
pic.-norm. ?
1ert. 13es.; ms.
Ars. 5201 [bourg.sept. ou lorr. 3et. 13es.] paginé,
Orléans Bibl. mun. 932 (X) [mil. 13es.] fragm. de 670 v.; les deux mss. (p. 95-284 et 249-282) p. p. A. Giraudo, Symon, Romanz des trois anemis, Modena (Mucchi) 2022. C.r. Giannini RLiR 87 (2023) 305-309. Transcription à contrôler; toilette du texte peu conforme aux règles.
Ars. 5201 [bourg.sept. ou lorr. 3et. 13es.] paginé,
Orléans Bibl. mun. 932 (X) [mil. 13es.] fragm. de 670 v.; les deux mss. (p. 95-284 et 249-282) p. p. A. Giraudo, Symon, Romanz des trois anemis, Modena (Mucchi) 2022. C.r. Giannini RLiR 87 (2023) 305-309. Transcription à contrôler; toilette du texte peu conforme aux règles.
id.; extraits, surtout le fragm. d'Orléans avec les vers corresp. de Ars.,
p. p.
P. Meyer,
"Le roman des trois ennemis de l'homme par Simon", R 16 (1887) 1-24;
[= TL
Tr. En. ].
Roman des trois fils de rois , prose;
flandr.
mil. 15es.; ms. de base
BN fr. 92 [flandr. 1463] (A) retouché et écrit parDavid Aubert , en var.
BN fr. 1498 [entre 1446 et 1469] (B),
BN fr. 1500 [2em. 15es.] (C),
BN fr. 5602 [2em. 15es.] (D),
BN fr. 5603 [2em. 15es.] (E),
BN nfr. 4408 [2em. 15es.] (F),
Den Haag KB 71.E.58 [2em. 15es.] (H); p. p. G. Palumbo, Les Trois fils de rois, Paris (Champion) 2002 (CFMA 139). C.r. T. Matsumura ZrP 119 (2003) 171-173 avec complém. au gloss.
BN fr. 92 [flandr. 1463] (A) retouché et écrit par
BN fr. 1498 [entre 1446 et 1469] (B),
BN fr. 1500 [2em. 15es.] (C),
BN fr. 5602 [2em. 15es.] (D),
BN fr. 5603 [2em. 15es.] (E),
BN nfr. 4408 [2em. 15es.] (F),
Den Haag KB 71.E.58 [2em. 15es.] (H); p. p. G. Palumbo, Les Trois fils de rois, Paris (Champion) 2002 (CFMA 139). C.r. T. Matsumura ZrP 119 (2003) 171-173 avec complém. au gloss.
BL Egerton 613 [fo29b agn. mil. 13es.] ;
Histoire des trois Maries, incip.
Un ami ai droit a Paris, poème de (selon le ms.) 34000 à 40000 vers
octosyllabiques fastidieux relatant les faits de Marie
Mère-Dieu, de Marie Jacobée fille de Cléophas et de Marie Salomée entourés d'une longue introduction,
de récits bibliques et de qqs.
événements tirés des Actes des Apôtres, par
Jean Fillon de Venette (nommé aussi
Jean Drouin dans Gdf);
1357; mss.
BN fr. 1531 [4eq. 14es.] ,
BN fr. 1532 [pic. 2em. 14es.] ,
BN fr. 12468 [2em. 14es.] ,
BN fr. 24311 [15es.] ,
BN fr. 24434 [15es.] ,
München gall. 54 (anc. Mannheim Pal. X.1618) [fin 14es.?] ,
Louvain Univ. Cath. Ms. 1278 [2em. 14es.] fragm. (une feuille rovo), aussi dans
Auxerre Bibl. mun. (anc. Coll. du chantre de la cathédrale Moron; anc. S. Germ. d’Aux.) [ca. 1424] ?; inédit dans l'ensemble; cf.
BonnardBible 196-206; Boss
3079 ; Meyer HLF 33,367, Coville HLF 38,355-404. Extrait de la fin,
BN fr. 12468, fo213vo-232vo,
p. dans un mémoire de maîtrise de
M. T. Driscoll,
Washington (Cath. Univ.) 1973, cp. id. dans Cah. de
Joséphologie 23 (1975) 231-254 avec 137 vers traitant de Joseph; [= Boss2
7748 ].
BN fr. 1531 [4eq. 14es.] ,
BN fr. 1532 [pic. 2em. 14es.] ,
BN fr. 12468 [2em. 14es.] ,
BN fr. 24311 [15es.] ,
BN fr. 24434 [15es.] ,
München gall. 54 (anc. Mannheim Pal. X.1618) [fin 14es.?] ,
Louvain Univ. Cath. Ms. 1278 [2em. 14es.] fragm. (une feuille rovo), aussi dans
Auxerre Bibl. mun. (anc. Coll. du chantre de la cathédrale Moron; anc. S. Germ. d’Aux.) [ca. 1424] ?;
Poème traitant de trois jeunes seigneurs qui se trouvent face à face avec trois cadavres en
décomposition se ranimant, version au titre C’est
des trois mors et des trois vis , incip.
Conpains, vois tu ce que je voi?, vers octosyll.;
fin 13es.; ms. de base
BN fr. 378 [fin 13es.] (B), en var.
BL Egerton 945 [2em. 14es.] (I),
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (J),
BN lat. 18014 [ca. 1385] (N); p. dans → TroisMortsNicG p. 83-91 (IV).
BN fr. 378 [fin 13es.] (B), en var.
BL Egerton 945 [2em. 14es.] (I),
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (J),
BN lat. 18014 [ca. 1385] (N); p. dans → TroisMortsNicG p. 83-91 (IV).
id., version au titre Ch’est des trois mors et des trois vis, incip.
Diex, pour trois peceours retraire, vers octosyll.;
fin 13es.; ms.
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] ; p. dans → TroisMortsNicG p. 75-82 (III).
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] ; p. dans → TroisMortsNicG p. 75-82 (III).
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (A), en var
BN fr. 1109 [pic. 1310] (G), aj.
Chantilly Musée Condé 684 (1942) [fin 13es.] fragm.; p. p. S. Glixelli, Les cinq poèmes des Trois morts et des trois vifs, Paris (Champion) 1914, p. 64-74 (II); [= TL
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (J). Reprend → MontaiglonMort (toutes les versions).
id., traitement du même sujet, s’appelant 'dit', incip.
Se nous vous aportons nouvellez (v. 71), vers octosyll., incip. du prol.
Euvre tes yeulx, creature chetive (prol., vers 1-70, ms. R, et conclusion,
287-339, mss. R et S, vers décasyll., prob. datable du 15es.);
2em. 14es.; ms. de base
Arras 532 (845) [Artois déb. 15es.] (K), vers 1-70 et 287-339 base
BN fr. 995 [déb. 16es.] (R), en var.
BN fr. 1555 (anc. 7595.2) [déb. 15es.] (L),
Bruxelles Bibl. roy. 10749-10750 [prob. 1419] (Q),
Chantilly Musée Condé 502 (1920) [15es.] (S),
Lille Bibl. mun. 364 (139) [15es.] (T); p. dans → TroisMortsNicG p. 92-110 (V).
Arras 532 (845) [Artois déb. 15es.] (K), vers 1-70 et 287-339 base
BN fr. 995 [déb. 16es.] (R), en var.
BN fr. 1555 (anc. 7595.2) [déb. 15es.] (L),
Bruxelles Bibl. roy. 10749-10750 [prob. 1419] (Q),
Chantilly Musée Condé 502 (1920) [15es.] (S),
Lille Bibl. mun. 364 (139) [15es.] (T); p. dans → TroisMortsNicG p. 92-110 (V).
Ste-Gen. 1131 [ca. 1440] ; p. dans → NatnsSteGenW p. 155-197.
Princeton NJers. Univ. Taylor Coll. Phill. 25970 (anc. Cheltenham Phillipps 25970) [agn. mil. 14es.] ; extraits p. p. L. D. Wolfgang, “The Trois Savoirs in Phillipps Manuscript 25970”, → MélGrigsby 311-322; [= AND
Ars. 3516 [art. 1267] ; p. dans → TobinLais p. 335-346.
id.; p. p.
M. Lecco,
Lai du Trot, Lai de l'Espervier, Alessandria (Orso) 2018.
Contient aussi → EspervierL.
C.r. Beretta Med Rom 44 (2020) 191-193: transcription peu sûre.
David A. Trotter,
Medieval French literature and the crusades (1100-1300), Genève (Droz) [1987] 1988.
Cp. → Dreesbach.
David A. Trotter et al.,
Manuel de la philologie de l’édition, Berlin (De Gruyter) 2015.
Inclut des réflexions sur l’établissement du glossaire (397-437).
C.r. Lebsanft Editio 31 (2017) 276-285 [280!]; Giannini RLiR 81 (2017) 184-188; Burdy ZrP 133 (2017) 916-926;
Kramer RF 131 (2019) 79-85 (vues larges).
Texte court traitant du savoir obstétrique des sages-femmes, traité dans la lignée de →
TrotulaPr1, titre Les secrés de femmes ,
incip. Ypocras dit et enseigne Les raisons de femme baraigne,
vers octosyll. et aussi alex.;
agn.
3eq. 13es.?; ms.
Cambridge Trinity Coll. O.1.20 [agn. 3eq. 13es.] fo21rob-23rob; p. p. T. Hunt, "Obstacles to motherhood", dans C. Leyser – L. Smith, Motherhood, religion and society in medieval Europe, 400-1400. Essays presented to Henrietta Leyser, Farnham (Ashgate) 2011, 205-12; [= Dean 424; ANDObstacles ]. Réimprimé par
M. H. Green, ib., p. [173] 194-203
(avec des passages corresp. latins).
Cp. encore Green dans ActesLangCult 220-231, n.14 et 17.
Cambridge Trinity Coll. O.1.20 [agn. 3eq. 13es.] fo21rob-23rob; p. p. T. Hunt, "Obstacles to motherhood", dans C. Leyser – L. Smith, Motherhood, religion and society in medieval Europe, 400-1400. Essays presented to Henrietta Leyser, Farnham (Ashgate) 2011, 205-12; [= Dean 424; AND
Fragment (traitant de la menstruation) d'un traité basé sur la tradition de →
TrotulaPr1,
incip. Si com Aristotele nous dit,
vers octosyll.;
agn.
mil. 14es.; ms.
Cambridge Trinity Coll. O.2.5 [agn. mil. 14es.] ; extrait p. p. P. Meyer, R 32 (1903) 101; [= ANDRom 32 (O.2.5) et Rom 32 ; Dean 423].
Cf. Green Script 51 (1997) 92.
Cambridge Trinity Coll. O.2.5 [agn. mil. 14es.] ; extrait p. p. P. Meyer, R 32 (1903) 101; [= AND
Oxford Bodl. Bod
BL Sloane 3525 [frc. déb. 14es.] (S) fo246vob-253rob [main fr.; un ajout d'une main angl. sur fo178vo et 179ro],
London Wellcome Hist. Med. Libr. 546 [Fr. mérid. mil. 14es.] (W) fo46voa-49vob,
BN nlat. 693 (anc. Ashburnham App. 120) [Angl., rec. factice déb. 14es.] fo181vo-183ro (fo29ro: date 1316),
Torino Bibl. naz. L.IV.25 [14es.] (détruit en 1904; v. P. Giacosa, Magistri salernitani, 1901, 427-430, avec la reprod. d'une page et d'amples incipit); extraits de S p. p. P. Meyer, "Manuscrits médicaux en français", R 44 (1915-17) 207-210 (no14). Qqs. cit. dans → TrotulaTrinH. Cf. Green Script 51 (1997) 90; pour BN nlat. 693 v. Pedersen Cah. Inst. MÂ gr. et lt. 68, København 1998, 12. Éd. du texte lt. par M. H. Green, Philadelphia 2001.
Kassel Landesbibl. 4o Ms. med. 1 [2et. 15es.] fo16vo-20vo,
Lille Bibl. mun. 863 (!) [Tournai? mil. 15es.] (incip. fo122vo Chi parole des
BL Lansdowne 380 [ca. 1500] ; v. Green Script 51 (1997) 92.
Cambridge Trinity Coll. O.1.20 [agn. 3eq. 13es.] fo216ro-235vo; p. dans → HuntAgnMed 2,68-115 (texte lt.: p. 116-128); [= AND
J. Trouillat,
Monuments de l'ancien évêché de Bale, 5 vol., Porrentruy (Michel)
1852-67. Contient des doc. lt., all. et fr. (en partie tirés de cart.),
orig. frcomt. (v. TraLiLi 41, 1966, 203s.) à partir de
1242. L'éd. des doc. fr. du Jura d'avant 1351 est remplacée par →
DocJuraS. La charte de 1244, t. 1, p. 565, est tirée d'un cart. de 1414,
l'orig. en a été p. p.
C. T. Gossen dans TraLiLi 41 (=
Mél. Gardette), 1966, 197-198: bel ex. de la modification graphique et phonétique
que peut subir une charte dans un cartulaire. Étude: → Hallauer.
Cp. J.-C. Rebetez,
dans In dubiis libertas. Mél. R. Scheurer, Hauterive (Attinger) 1999,
79-92.
A. Scheler,
Trouvères belges du XIIe au XIVe siècle,
Bruxelles (Closson) 1876;
[= TL
Tr. Belg. ]. Contient → GilebBernS p. 52-127,
JacBais (162-224), GautLeu (225-241), Le
triumphe des Carmois (Le
combat de saint Pol contre les C., reconstruit, 242-266), etc.
Gdf 'Scheler, Trouv. ' concerne TrouvBelg1
et TrouvBelg2, par erreur aussi →
DinauxBrab.
A. Scheler,
Trouvères belges (Nouvelle série), Louvain (Lefever) 1879;
[= TL
Tr. Belg. ]. Contient Gontier,
JacCys, SongeEnf,
VoieParadOrS, Eles, etc. Transcription
et toilette du texte épouvantables (collationnez, pour voir, p. 123,11-20).
BN fr. 2188 [Paris 4eq. 13es.] (v. RLiR 81, 2017, 570: Stones; le ms. ne contient que ce texte); p. dans → NoomenFabl no124, t. 10,143-262.
A. Tuetey,
Étude sur le droit municipal au XIIIe et au XIVe siècle en
Franche-Comté et en particulier
à Montbéliard, Montbéliard (Barbier) 1865 (Extr. Mém. Soc. d'Emul. de Montb.). Orig.
frcomt. à partir de
1288; les autres doc. sujets à caution.
A. Tuetey,
Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI,
Paris (Impr. Nat.) 1880.
Copies contemporaines (registres) de doc. fr. datés d'à partir de
1394.
Ars. 3516 [art. 1267] (F), en var.
Ars. 3517-3518 [pic. fin 13es.] (Ga),
BN fr. 1807 [orl. (Blois) 1ert. 14es.] (Gn),
BN nfr. 4276 [Est 2eq. 14es.] (P),
Chantilly Musée Condé 475 (1578) [cette partie pic. 3et. 13es.] (C); p. p. H. Wächter, "Der Springer unserer lieben Frau", RF 11 (1901) 223-288; [= TL
BN fr. 5714 [saint. 2eq. 13es.] (P), var. amples de
BN fr. 124 [saint. fin 13es.] (A); non utilisé
Aber
id., version attribuée à un
Jehan , prose;
frc.
ca. 1206; ms. de base
BN fr. 2464 [frc. mil. 13es.] (P5), mss. de contrôle
Ars. 5201 [bourg.sept. ou lorr. 3et. 13es.] (A1),
Bruxelles Bibl. roy. 10233-36 [ca. 1425] (Br2),
BL Roy. 4 C.XI [cette partie agn. déb. 13es.] (L2)
BN fr. 1444 [pic.mérid. fin 13es.] (P8),
Vat. Reg. lat. 936 [art. fin 13es.] (V, avec deux chap. supplém. imprimés 1,181-183), autres mss.:
München gall. 52 [hain. ca. 1470] (M),
BN fr. 1621 [pic.-wall. mil. 13es.] (P1),
BL Harl. 273 [agn. après 1312] (L1),
Dover St. Martin's Priory perdu (D),
BN fr. 834 [pic. déb. 14es.] (P2),
BN nfr. 13521 (anc. La Clayette) [fin 13es.] (P3),
Bruxelles Bibl. roy. 10437-40 [I, prob. av. 1454] (Br1),
BN fr. 2168 [pic. fin 13es.] (P4),
Modena Bibl. Estense α.N.5.12 (E.29) [déb. 15es.] (Mo),
BN nfr. 10554 [Paris? 3eq. 15es.] (P6),
BN fr. 5713 [mil. 15es.] (P7),
BL Add. 40142 [agn. 2eq. 13es.] (L3),
Oxford Bodl. Hatton 67 [cette partie agn. 2em. 13es.] (O),
Bern 115 [art. 2em. 13es.] (B1),
BN fr. 906 [lorr. 1462] (P9),
Bruxelles Bibl. roy. 12192-94 [3eq. 15es.] (Br3),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham Libri 125 (copie: BN fr. 573) [pic. déb. 14es.] (F),
BN fr. 573 [Paris 1em. 15es.] (P10),
BN nfr. 10232 [mil. 15es.] (P11),
Ars. 3516 [art. 1267] (A2),
København Kgl. Bibl. Gl. Kgl. 487 fo [pic. (Corbie) ca. 1300] (C1),
Torino Bibl. naz. L.IV.33 [pic. ca. 1400] (T),
Bern 41 [pic. 2em. 13es.] (B2),
København Kgl. Bibl. Thott 571 fo [pic. déb. 14es.] (C2),
Ars. 2995 [pic. fin 13es.] (A3),
Saint-Omer 722 [pic. déb. 14es.] (S); p. p. R. N. Walpole, The Old French Johannes translation of the Pseudo-Turpin chronicle, Berkeley (Univ. of Calif. Pr.) 1976; [= TLPseudoturpin W ; Boss2
6209 ; Wo
127 ]. Gdf cite le ms. A1 sous l'abrév. 'Hist. Carol.'.
Prob. ce texte exploité dans →
GirAmCharl.
Le ms. BN fr. 1621 contient un développement sur la Mort d'Aude , p. p.
G. Palumbo, v. NRépPr 586-590.
BN fr. 2464 [frc. mil. 13es.] (P5), mss. de contrôle
Ars. 5201 [bourg.sept. ou lorr. 3et. 13es.] (A1),
Bruxelles Bibl. roy. 10233-36 [ca. 1425] (Br2),
BL Roy. 4 C.XI [cette partie agn. déb. 13es.] (L2)
BN fr. 1444 [pic.mérid. fin 13es.] (P8),
Vat. Reg. lat. 936 [art. fin 13es.] (V, avec deux chap. supplém. imprimés 1,181-183), autres mss.:
München gall. 52 [hain. ca. 1470] (M),
BN fr. 1621 [pic.-wall. mil. 13es.] (P1),
BL Harl. 273 [agn. après 1312] (L1),
Dover St. Martin's Priory perdu (D),
BN fr. 834 [pic. déb. 14es.] (P2),
BN nfr. 13521 (anc. La Clayette) [fin 13es.] (P3),
Bruxelles Bibl. roy. 10437-40 [I, prob. av. 1454] (Br1),
BN fr. 2168 [pic. fin 13es.] (P4),
Modena Bibl. Estense α.N.5.12 (E.29) [déb. 15es.] (Mo),
BN nfr. 10554 [Paris? 3eq. 15es.] (P6),
BN fr. 5713 [mil. 15es.] (P7),
BL Add. 40142 [agn. 2eq. 13es.] (L3),
Oxford Bodl. Hatton 67 [cette partie agn. 2em. 13es.] (O),
Bern 115 [art. 2em. 13es.] (B1),
BN fr. 906 [lorr. 1462] (P9),
Bruxelles Bibl. roy. 12192-94 [3eq. 15es.] (Br3),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham Libri 125 (copie: BN fr. 573) [pic. déb. 14es.] (F),
BN fr. 573 [Paris 1em. 15es.] (P10),
BN nfr. 10232 [mil. 15es.] (P11),
Ars. 3516 [art. 1267] (A2),
København Kgl. Bibl. Gl. Kgl. 487 fo [pic. (Corbie) ca. 1300] (C1),
Torino Bibl. naz. L.IV.33 [pic. ca. 1400] (T),
Bern 41 [pic. 2em. 13es.] (B2),
København Kgl. Bibl. Thott 571 fo [pic. déb. 14es.] (C2),
Ars. 2995 [pic. fin 13es.] (A3),
Saint-Omer 722 [pic. déb. 14es.] (S); p. p. R. N. Walpole, The Old French Johannes translation of the Pseudo-Turpin chronicle, Berkeley (Univ. of Calif. Pr.) 1976; [= TL
München gall. 52 [hain. ca. 1470] ; étude avec citations p. p. P. Fischer, Die französische Übersetzung des Pseudo-Turpin nach dem Codex Gallicus 52 (München), Würzburg (Rom. Sem.) 1932 (Pseudo-Turpin Studien, éd. par A. Hämel, 3); [= TL
id., version-ms. du Sud-Est d'Angleterre;
agn.
2em. 13es.; ms.
BL Harl. 273 [agn. après 1312] fo86-102; p. p. R. Schmitt, Der Pseudoturpin Harley 273, thèse Würzburg 1933 (Pseudo-Turpin Studien, éd. par A. Hämel); [= TLPseudoturpin Sch ]. Texte, p. 11-43, et étude;
source d’erreurs (annonce Gamillscheg ZfSL 58, 1934, 255).
BL Harl. 273 [agn. après 1312] fo86-102; p. p. R. Schmitt, Der Pseudoturpin Harley 273, thèse Würzburg 1933 (Pseudo-Turpin Studien, éd. par A. Hämel); [= TL
id., version en prose ('Turpin I'), appelée Estoire d'Espaigne ;
frc.
1erq. 13es.; ms. de base
BN fr. 1850 [partie fr. Est 2eq. 13es.] (A), en var.
Vat. Reg. lat. 624 [bourg. fin 13es.] (B, → TurpinVat),
Chantilly Musée Condé 869 (522) [4eq. 15es.] (C),
BN nfr. 6295 [ca. 1275] (D),
Vat. Reg. lat. 610 [ca. 1370] (E),
BN fr. 17177 [Soiss. 3et. 13es.] (F),
BN fr. 24431 [Soiss. ca. 1295] (F1),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham 54 (126) [15es.] (G) fin manque,
Cambridge Univ. Ii.VI.24 [norm. après 1256] (H); p. p. R. N. Walpole, Le Turpin français, dit le Turpin I, Toronto – Buffalo – London (Univ. of Toronto Press) 1985; [= TLTurpin W ; Wo
130 (version 5); Wos
130 ; cf. Boss2
6205 n.]. Cf. →
TurpinVat;
HistCharlPh.
BN fr. 1850 [partie fr. Est 2eq. 13es.] (A), en var.
Vat. Reg. lat. 624 [bourg. fin 13es.] (B, → TurpinVat),
Chantilly Musée Condé 869 (522) [4eq. 15es.] (C),
BN nfr. 6295 [ca. 1275] (D),
Vat. Reg. lat. 610 [ca. 1370] (E),
BN fr. 17177 [Soiss. 3et. 13es.] (F),
BN fr. 24431 [Soiss. ca. 1295] (F1),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham 54 (126) [15es.] (G) fin manque,
Cambridge Univ. Ii.VI.24 [norm. après 1256] (H); p. p. R. N. Walpole, Le Turpin français, dit le Turpin I, Toronto – Buffalo – London (Univ. of Toronto Press) 1985; [= TL
id.; version en prose ('Turpin II') proche (à la base) de celle en vers de →
Mousket;
ca. 1225; ms. de base
BN fr. 2137 [fin 13es.] , en var.
BN fr. 17203 [art. 3eq. 13es.] ; p. p. R. N. Walpole, An anonymous Old French translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, Cambridge, Mass. 1979 (Mediaeval Academy Books 89); [= TLPseudoturpin W2 ; Boss2
6208 ]. C.r. Horrent CCM 26 (1983) 268-271.
BN fr. 2137 [fin 13es.] , en var.
BN fr. 17203 [art. 3eq. 13es.] ; p. p. R. N. Walpole, An anonymous Old French translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, Cambridge, Mass. 1979 (Mediaeval Academy Books 89); [= TL
id., version en prose dite ‘bourguignonne’, incip.
Aprés de ce que sainz Jasques qui premiers praacha en Galice fust raportez par
la mer des Jherusalem (précédé de prol. et table);
Sud-Est
fin 13es.; ms.
BN fr. 25438 [fin 13es.] ; p. p. R. N. Walpole, “The Burgundian translation of the Pseudo-Turpin Chronicle in Bibliothèque Nationale (French MS 25438)”, RoPh 2 (1948) 177-215; 3 (1949) 83-116; [= Wo132 ].
BN fr. 25438 [fin 13es.] ; p. p. R. N. Walpole, “The Burgundian translation of the Pseudo-Turpin Chronicle in Bibliothèque Nationale (French MS 25438)”, RoPh 2 (1948) 177-215; 3 (1949) 83-116; [= Wo
id., version 'IV' par
Guillaume de Briane , prose;
agn.
ca. 1215; ms.
BL Arundel 220 [agn. 1erq. 14es.] ; p. p. I. Short, The Anglo-Norman Pseudo-Turpin chronicle of William de Briane, Oxford (Blackwell) 1973 (ANTS 25); [= TLTurpin Chron. anglo-norm. ; AND
Turpin ; Dean
79; Wo
129 ; Wos
129 ; Boss2
6213 n.]. V. aussi id., MedAev 38 (1969) 1-22.
BL Arundel 220 [agn. 1erq. 14es.] ; p. p. I. Short, The Anglo-Norman Pseudo-Turpin chronicle of William de Briane, Oxford (Blackwell) 1973 (ANTS 25); [= TL
id., version '5' (Turpin5), ms. Vat., représentant un 'Turpin I',
intégrée dans → HistCharlPh, prose;
ca. 1230; ms.
Vat. Reg. lat. 624 [bourg. fin 13es.] fo14ro-31vo; p. p. C. Buridant, La traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina 624, Genève (Droz) 1976 (Publ. rom. et fr. 142); [= TLPseudoturpin B ; Boss2
6204 ].
Vat. Reg. lat. 624 [bourg. fin 13es.] fo14ro-31vo; p. p. C. Buridant, La traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina 624, Genève (Droz) 1976 (Publ. rom. et fr. 142); [= TL
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] (A), en var.
Cambridge Gonville and Caius Coll. 424 (448) [2e partie, p. 79-96, agn. mil. 14es.] (B); p. p. G. Tilander, La Vénerie de Twiti, Uppsala (Almqvist
id.; ms. Cambridge (‘G’) avec var. de BL (‘B’); p. p.
D. Scott-Macnab,
The Middle English Text of The Art of Hunting by William Twiti...
with a parallel text of the Anglo-Norman L'Art de Venerie
by William Twiti, Heidelberg (Winter) 2009, pages paires 2-12;
[AND Twiti Twiti2 ].
BN nfr. 1104 [frc. ca. 1300] ; p. dans → TobinLais p. 207-226.
BN nfr. 1104 [frc. ca. 1300] ; p. dans → TobinLais p. 227-253.
M. Tyssens,
Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique,
Gand (Ed. Scient.) 1977 (1978).
Trad. de → PelCharlK, avec notes critiques.