Liste des résultats
J. A. H. Murray,
A new English dictionary on historical principles, 10 vol., Oxford (Clarendon) 1888-1928,
Introduction, Supplement, and Bibliography, 1933
(comprend une réimpr. des vol. de 1888-1928);
[= TL
Murray Engl. Wb. ; FEW
NED
et
OxfDict ; AND
OED ]. Cf. J. Schäfer,
Documentation in the O. E. D. ..., Oxford (Clarendon) 1980. [Vol. 'numérotés'
par lettres (comme le DEAF).]
Dict. modèle; travaux à partir de 1857. – La soi-disant
Second Edition du OED, Oxford 1989 (OED2, 20 vol.), incorpore les matériaux du
Supplement, des Supplements 1972-1986 et ajoute des néologismes;
les parties historique et sémantique
demeurent inchangées. La ‘New Edition’, appelée aussi ‘Third Edition’, est en cours;
des états mis à jour régulièrement en sont consultables sur le réseau (OED3;
OED Online). Parution: NED t. 1, AB, 1888; 2, C, 1893; 3, DE, 1897; 4, FG, 1900; 5,
HIJK, 1901; 6, LMN, 1908; 7, OP, 1909; 8, QRSe, 1914; 91, Si-St, 1919; 92,
Su-Te, 1919; 101, Ti-U, 1926; 102, V-Z, 1928; OED avec Suppl., 13 vol.,
1933; OED Suppl. 1, 1972; 2, 1976; 3, 1982; 4, 1986; réuni comme 2nd Ed., 20 vol.,
1989; Add. Ser. (destinées à former une 'Third Edition'), 1-2, 1993; 3, 1997 (suite: en ligne).
L'abrév. 'OED' du DEAF, sans indication de vol., se réfère à la révision évolutive en cours
('OED Online', comprenant les articles de l'OED2, partiellement révisés, et la
'Third Edition / OED3', articles entièrement mis à jour; la révision est
quelque peu imprévisible,
lire l'indication fournie;
un tiers de fait en 2016), accès payant par le réseau (acquitté pour les univ. all. par la DFG).
The Shorter Oxford English Dictionary on historical principles, prép. by
W. Little ,
H. W. Fowler,
J. Coulson, rev. and ed. by
C. T. Onions, third éd.
G. W. S. Friedrichsen,
éd. Oxford (Clarendon) 1978 [en sont citées également d'autres éd.].
id.; éd. remaniée profondément, en partie sur la base de l'OED2
électronique et aussi de sources
nouvelles; p. p.
L. Brown,
The New Shorter Oxford English Dictionary on historical principles, 2 vol.,
Oxford (Clarendon) 1993.
Oxford Latin Dictionary, p. p.
P. G. W. Glare et al.,
Oxford (OUP) 1968-1982; réimpr. 2005. Travaux depuis 1933.
Comprend le 2e siècle. Dans la lignée Forcellini [1771] – Scheller [11783,
31804]; bonne sélection d'exemples.
id.; 2e éd., revue sur certains points, Oxford (OUP) 2012.
Oudnederlands woordenboek, p. p.
W. J. J. Pijnenburg –
T. H. Schoonheim –
K. Louwen –
M. A. Mijaart –
A. Quak et al., Leiden [2009],
travail évolutif accessible sur le site inl.nl. Sources anéerl./abfrq. datées de ca. 500 à 1200.
Southampton Audit House Oak Book [agn. ca. 1300 etc.] ; p. p. P. Studer, The Oak Book of Southampton, of c. A. D. 1300. Tran
Ars. 5198 [déb. 14es.] (K),
BN fr. 845 [3et. 13es.] (N),
BN fr. 847 [4eq. 13es.] (P); p. dans → JRentiS, textes 207-213; 217-218; [= TL
V. R. B. Oelschläger,
A Medieval Spanish word-list. A preliminary dated vocabulary of first
appearances up to Berceo,
Madison (Univ. of Wisconsin Press) 1940.
Datations à vérifier.
Tours 938 [It. 1em. 14es., traits du N.-E.] (B), var. tirées de
BN fr. 24403 [pic. fin 13es.] (A) incomplet,
Durham Univ. Cosin V.II.17 [pic. 2em. 13es., 2 mains] (D) anoure,
Montpellier Ec. de Méd. 247 [pic. 2em. 14es.] (M),
BN fr. 1583 [15es.] (P) v. → OgDanp; t. 1, contenant la première partie appelée Enfances (3073 vers sur 12346), p. p. M. Ott, La chevalerie Ogier. Tome I: Enfances, Paris (Champion) 2013 (CFMA 170). Sans reconsidération des datations et localisations des mss. [B: 'IRHT pic.' err.]. Avec notes, var. de tous les mss. et gloss. Nouv. numérotation des vers (variant de quelques douzaines). C.r. Herbin RLiR 81 (2017) 580-583: l'éd. remplace l'éd. E. – Texte daté de 1190 et de fin 12es. par le FEW et d'autres.
BN fr. 1583 [15es.] (P) annoncée par T. K. Salberg, v. les bribes dans R 114 (1996) 350-361.
id., version en alex.;
francoit.
1erq. 14es.; ms.
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] ; p. p. C. Cremonesi, Le Danois Ogier, Enfances – Chevalerie, Codice Marciano XIII, Milano (Cisalpino - Goliardica) 1977; [= TLOg. Dan. C ; Boss2
1371 ]. V. 1-1411 = EnfOgFrancoitC.
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] ; p. p. C. Cremonesi, Le Danois Ogier, Enfances – Chevalerie, Codice Marciano XIII, Milano (Cisalpino - Goliardica) 1977; [= TL
id.; p. dans → GesteFrancorM.
Ars. 2985 [fin 14es.] ,
BL Roy. 15 E.VI [Rouen prob. 1444/1445] fo86r-154v,
Torino Bibl. naz. L.IV.2 [15es.] ;
BN fr. 1583 [fin 15es.] fo109ss., fragm. (200 vers)
Saint-Germain-en-Laye [14es.] ; fragm. p. p. A. de Longpérier, "La délivrance d'Ogier le Danois, fragment d'une chanson de geste", JSav 1876, p. 219-33; [= Boss
Ogier le Danois, version en prose basée surtout sur OgDanAl;
15es. (prob. av. 1467-1469); impr. Paris Verard s.d. [un ex. offert au roi en 1498];
p. p.
K. Togeby,
Ogier le Dannoys, København (Munksgaard) 1967;
[= TL
Og. Dan.2 ; cf. NRépPr 623-642]. Annonce-essay Olsen RevRom 10 (1975) 215-223.
Pour l'imprimé de 1516 v. Estudis Romànics 41 (2019) 475-488.
E. Öhmann,
Die mittel hoch deutsche Lehnprägung nach altfranzösischem Vorbild,
Helsinki 1951
(Ann. Ac. Sc. Fenn. B 68,3); [= TL
Öhmann Lehnprägung ].
BN nfr. 1104 [frc. ca. 1300] (B), impr. diplom. de
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
BN fr. 25545 [ca. 1325] (C),
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (D),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (E); p. p. L. D. Wolfgang, Le Lai de l'Oiselet, Philadelphia (Am. Philos. Soc.) 1990 (Transactions 80.5); [= TL
BN fr. 2868 [fin 15es.] (I) l.I (de 1488?) seulement,
BN fr. 2869 [ca. 1500] (S) ms. de base des impr. et éditions depuis Denis Sauvage (Lyon 1561),
BN fr. 23232 [17es.] (Par),
Bruxelles Bibl. roy. 10999 [16es.] (B),
Lille Bibl. mun. 794 (541) [16es.?] (L),
Antwerpen Museum Plantin-Moretus 025 (anc. 141) [16es.] (A); [= FEW
F. Olivier-Martin,
Histoire du droit français des origines à la Révolution, Paris
(Domat Montchrestien) [11948], 2e tirage 1951.
Cp. → Chénon.
D. Olivieri,
Dizionario etimologico italiano, concordato coi dialetti, le lingue straniere e la topo-onomastica,
2e éd., Milano (Ceschina) 1961.
Lille Bibl. mun. 147 (388; Le Gl. 369) [1em. 15es.] fo13-22, qqs. corrections d'après
Bruxelles Bibl. roy. 9750-52 [ca. 1480] ; p. p. A. Scheler, Olla patella. Vocabulaire latin versifié avec gloses françaises, Gand (Vanderhaeghen) 1879 (Extrait de Revue de l'Instruction publique 21, 1879, 17-30; 104-115; 268-277; 22, 1879, 116-126; 182-188); [= TL
M.-L. Ollier,
Lexique et concordance de Chrétien de Troyes d'après la copie Guiot,
avec introduction, index et rimaire,
Montréal (Inst. Et. méd.) – Paris (Vrin) 1986. Avec microfiches.
Utilise les éditions des CFMA: CligesM, ErecR, LancR, PercL
et YvainR en corrigeant ici et là d'après le ms. collationné
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (corr. listées). Cp. → Foerster.
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (corr. listées). Cp. → Foerster.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A) fidèlement suivi (45 corr. seulement), en var.
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (B),
BN fr. 12603 [pic. ca. 1300] (C),
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (D),
BN nfr. 1104 [frc. ca. 1300] (E),
BN fr. 14971 [fin 13es.] (F),
Den Haag KB 71.G.70-72 (cat. KB 1993, anc. Gérard A.47; 775) [1772] copie de F,
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (G); p. p. J. Bédier, Le Lai de l'Ombre par Jean Renart, Paris (Firmin Didot) 1913 (SATF); [= TL
C. T. Onions –
G. W. S. Friedrichsen –
R. W. Burchfield,
The Oxford dictionary of Eng lish etymology,
Oxford (Clarendon) 1966 (avec plusieurs réimpressions, en partie
avec corrections; normalement, le sigle est suivi de la date de l'éd. utilisée, p.ex. 1979).
BN nfr. 10251 [Nord-Ouest 2em. 15es.] ; impression dipl. p. p. H. L. Zeller, Die Ordonnance Karls V. über die Admiralität, Berlin (Prager) 1915 (Sammlung älterer Seerechtsquellen 9); [= TL
Ordonnance du roi Edward II touchant les devoirs et droits des officiers de sa cour (ostiell);
agn.
1318; ms. de base
BL Add. 32097 [agn. déb. 15es.] (A), en var. ms.
BL Cotton Tiberius E.VIII [agn., cette partie 2em. 15es.] (B); p. p. T. F. Tout, The place of the reign of Edward II in English history, Manchester (Univ. Press) 1914, p. 267-314, éd. 1936 p. 241-281; [= ANDOrd York éd. 1936]; suivi de →
OrdEdwiiOst2T.
BL Add. 32097 [agn. déb. 15es.] (A), en var. ms.
BL Cotton Tiberius E.VIII [agn., cette partie 2em. 15es.] (B); p. p. T. F. Tout, The place of the reign of Edward II in English history, Manchester (Univ. Press) 1914, p. 267-314, éd. 1936 p. 241-281; [= AND
Ordonnance rappellant et rajustant OrdEdwiiOst1;
agn.
1323; mêmes mss.; p. dans →
OrdEdwiiOst1T p. 314-318, éd. 1936 p. 281-284.
'Ordonnances sur le commerce et les métiers, rendues par les prévôts de Paris
depuis 1270 jusqu'à l'an 1300'; p. dans → LMestD p. 347-458;
[= TL
Ord. LMest. ]. Documents de qualité diverse.
L'Ordene de chevalerie , poème sur les caractéristiques et qualités des chevaliers,
attribué à tort à
Hue de Tabarie , 502 vers octosyll.; pic.
ca. 1220; ms. de base
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
BN fr. 25462 [art. fin 13es.] (N),
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (J),
Metz 855 (105) [cette partie lorr. fin 15es.] (M),
BL Harl. 4333 [lorr. 2em. 13es.] (H),
Cambridge Univ. Gg.VI.28 [agn. ca. 1310] (C),
BL Add. 34114 [agn. ca. 1400] (S),
BL Add. 46919 (anc. Cheltenham Phillipps 8336) [agn. ca. 1330] (L),
Cambridge Gonville and Caius Coll. 424 (448) [2e partie agn. mil. 14es.] (G),
London Soc. of Antiquaries 136 C.F. 42 [cette partie agn. 2em. 14es.] (B), [copies tardives]; p. dans → ElesB 71-146, gloss. 147-158, ‘OC’. Pour les versions agn. des mss. BGL v. → OrdeneChevb/g/lB.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
BN fr. 25462 [art. fin 13es.] (N),
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (J),
Metz 855 (105) [cette partie lorr. fin 15es.] (M),
BL Harl. 4333 [lorr. 2em. 13es.] (H),
Cambridge Univ. Gg.VI.28 [agn. ca. 1310] (C),
BL Add. 34114 [agn. ca. 1400] (S),
BL Add. 46919 (anc. Cheltenham Phillipps 8336) [agn. ca. 1330] (L),
Cambridge Gonville and Caius Coll. 424 (448) [2e partie agn. mil. 14es.] (G),
London Soc. of Antiquaries 136 C.F. 42 [cette partie agn. 2em. 14es.] (B), [copies tardives]; p. dans → ElesB 71-146, gloss. 147-158, ‘OC’. Pour les versions agn. des mss. BGL v. → OrdeneChevb/g/lB.
id., versions des mss. agn. BGL, assez variables et sans le prol. de 11
vers, imprimés l’un après l’autre; agn. [14es.];
p. p.
K. Busby,
"Three Anglo-Norman redactions of
L'Ordene de chevalerie",
MSt 46 (1984) 31-77; [= AND Ordene Cheval ; Dean
706].
C.r. Roques RLiR 49 (1985) 239-240.
id., version en prose, interpolée dans →
ContGuillTyrSal,
par l'auteur de ContGuillTyrSal?, alors datable de
ca. 1240 ?; ms. unique
BN fr. 770 [pic. (Douai) ca. 1285] ; p. dans → ContGuillTyrSalJ p. 109-114. Proche de ce ms.-version (‘A’ chez H. Kjellman, dans Studier i mod. Språkv. 7, 1920, 137-177):
Ars. 5208 [ca. 1485] (F),
BN fr. 12572 [flandr. av. 1468] (G), autres versions:
BN fr. 781 [pic. ca. 1300] (B),
BN fr. 25462 [art. fin 13es.] (C),
Lyon Bibl. mun. 867 (772) [pic. 3et. 13es.] (D),
BN fr. 17203 [art. 3eq. 13es.] (E),
Epinal 125 (45) [Île de Fr. 4eq. 13es.] fo21vo (début: jusqu’à p. 111,21 de l’éd. J).
BN fr. 770 [pic. (Douai) ca. 1285] ; p. dans → ContGuillTyrSalJ p. 109-114. Proche de ce ms.-version (‘A’ chez H. Kjellman, dans Studier i mod. Språkv. 7, 1920, 137-177):
Ars. 5208 [ca. 1485] (F),
BN fr. 12572 [flandr. av. 1468] (G), autres versions:
BN fr. 781 [pic. ca. 1300] (B),
BN fr. 25462 [art. fin 13es.] (C),
Lyon Bibl. mun. 867 (772) [pic. 3et. 13es.] (D),
BN fr. 17203 [art. 3eq. 13es.] (E),
Epinal 125 (45) [Île de Fr. 4eq. 13es.] fo21vo (début: jusqu’à p. 111,21 de l’éd. J).
BL Cotton Vitellius C.XII [agn. mil. 14es.] (A), en var.
Cambridge Corpus Christi Coll. 20 [agn. ca. 1335] (B),
London Westminster Abbey Munim. 5607 [agn. mil. 14es.] (C); p. p. Daron Burrows, "The Anglo-Norman coronation of Edward II", MedAev 85 (2016) 278-313; [= AND
id., ms. B p. p.
J. W. Legg,
Three coronation orders, London (Harrison) 1900 (H. Bradshaw Soc. 19),
introd. p. xxxi-xxxvii,
texte 39-49;
[= AND Coron Order ]. Mauvaise éd.; contient aussi d'autres ordres, lt. et angl., indépendants.
Ordo coronationis de Reims (appelé Ordo XX A, Ordo de Louis IX),
traduit en fr. (Ordo XX B), prose;
frc.
déb. 14es.; ms.
BN lat. 12814 [ca. 1338] (A),
BL Cotton Tiberius B.VIII [1365] (B) Livre du couron. de Charles V,
BN lat. 8886 [déb. 15es.] (C) et mss. 15e - 18es.; p. p. R. A. Jackson, Ordines coronationis Franciae, 2 vol., Philadelphia (Univ. of Penns. Press) 1995-2000, 2,306-340.
BN lat. 12814 [ca. 1338] (A),
BL Cotton Tiberius B.VIII [1365] (B) Livre du couron. de Charles V,
BN lat. 8886 [déb. 15es.] (C) et mss. 15e - 18es.; p. p. R. A. Jackson, Ordines coronationis Franciae, 2 vol., Philadelphia (Univ. of Penns. Press) 1995-2000, 2,306-340.
Ordo coronationis, dit de Louis VII ou VIII, traduit en fr., prose;
ca. 1350; ms.
BN fr. 994 [4eq. 14es.] (A, p. 93-100 = fo46-50); p. dans → OrdoCoronxxbJ 2,419-453, col. de gauche (Gdf cite selon les fos); col. de droite: → OrdoCoronxxiicJ.
BN fr. 994 [4eq. 14es.] (A, p. 93-100 = fo46-50); p. dans → OrdoCoronxxbJ 2,419-453, col. de gauche (Gdf cite selon les fos); col. de droite: → OrdoCoronxxiicJ.
id., autre trad. fr., prose; prob. 1566; ms. de base
BN fr. 2848 [1566] (B), autres en var. (v. p. 421); p. dans → OrdoCoronxxiibJ, col. de droite.
BN fr. 2848 [1566] (B), autres en var. (v. p. 421); p. dans → OrdoCoronxxiibJ, col. de droite.
BN fr. 12786 [frc. ca. 1300] ; p. p. C. Iburg, "Über Metrum...", RF 31 (1912) 395-485, texte 454-464; [= Boss
M. von Orelli,
Der altfranzösische Bibelwortschatz des Neuen Testamentes im Berner Cod. 28 (13. Jh.),
thèse Bern 1973 (impr. Zürich, Juris, 1975; chez l'auteur); [= Boss2
5568 ]. Concerne → BiblePar
(mil. 13es.);
ms. ca. 1270. Lexique sélectif, mais un modèle quant aux citations, renvois au texte lt. et aux dict.
BN fr. 1082 [norm. fin 14es.] (A) contenant toutes les figures, en var. cinq mss. apparentés entre eux:
BN fr. 565 [traits pic. déb. 15es.] (B),
Bern 310 [pic. fin 14es.] (C),
BN fr. 1083 [pic.-norm. déb. 15es.] (D),
BN fr. 24278 [pic. 1em. 15es.] (E),
Paris Sorbonne 571 [1em.? 15es.] (F); p. p. A. D. Menut – A. J. Denomy, Nicole Oresme, Le Livre du ciel et du monde, Madison (Univ.) 1968; [= TL
BN fr. 1350 [déb. 15es.] (A), qqs. var. de
BN fr. 19951 [cette partie 15es.] (B), non signalés
BN fr. 994 [4eq. 14es.] p. 47-65 et de
BN fr. 1839 [18es.] ; p. p. G. W. Coopland, Nicole Oresme and the astrologers. A study of his Livre de Divinacions, Liverpool (Univ. Press) 1952; [= Boss
Nicole Oresme, L'Economie d'Aristote ,
traité d’économie domestique pseudo-aristotélique (gr., livres I, II,III [perdu]),
prose traduite du mlt. (livres I et III, appelés I et II, déjà dans la traduction mlt. de
Guillaume de Moerbeke), glosée;
1372/1374; ms. de base
Avranches 223 [norm. av. 1382] (A) contient en marge (de la main de Nicole [ob. 1382]?) les ajouts aux gloses qui justifient la désignation 'sec. rédaction'; autres mss. (1e réd.):
Château du Sart, près Lille, comte de Wasiers [frc. 1373] (B),
BN fr. 9106 [Paris 1398] (C),
Bruxelles Bibl. roy. 11201-02 (Gheyn 2904) [Paris ca. 1376] (M), mss. 'sec. réd.':
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y),
Chantilly Musée Condé 279 (320) [frc. ca. 1440] (X),
BN fr. 125 [frc. av. 1470] (D),
BN fr. 24279 [frc. déb. 15es.] (E),
BN fr. 208 [frc. déb. 15es.] (F),
Jena El. f. 91 [frc. (Paris) 2eq. 15es.] (J), impr. Paris Vérard 1489; p. p. A. D. Menut, "Maistre Nicole Oresme: Le livre de Yconomique d'Aristote", Transactions of the American Philosophical Society, N. S., 47,5 (1957) 783-853; [= TLOresme Livre Yconom. ].
Avranches 223 [norm. av. 1382] (A) contient en marge (de la main de Nicole [ob. 1382]?) les ajouts aux gloses qui justifient la désignation 'sec. rédaction'; autres mss. (1e réd.):
Château du Sart, près Lille, comte de Wasiers [frc. 1373] (B),
BN fr. 9106 [Paris 1398] (C),
Bruxelles Bibl. roy. 11201-02 (Gheyn 2904) [Paris ca. 1376] (M), mss. 'sec. réd.':
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y),
Chantilly Musée Condé 279 (320) [frc. ca. 1440] (X),
BN fr. 125 [frc. av. 1470] (D),
BN fr. 24279 [frc. déb. 15es.] (E),
BN fr. 208 [frc. déb. 15es.] (F),
Jena El. f. 91 [frc. (Paris) 2eq. 15es.] (J), impr. Paris Vérard 1489; p. p. A. D. Menut, "Maistre Nicole Oresme: Le livre de Yconomique d'Aristote", Transactions of the American Philosophical Society, N. S., 47,5 (1957) 783-853; [= TL
id., Le livre de Ethiques d'Aristote traduit du latin, glosé, prose;
1370; ms. de base
Bruxelles Bibl. roy. 9505-06 (Gh. 2902) [Paris après 1372] (B), autres mss.
Ars. 2668 [av. 1373] (X),
Den Haag Museum Meermanno-Westreenianum 10.D.1 [1376] (M),
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y) cité par Gdf (concord. ici, en app.),
Chantilly Musée Condé 277 (1327) [1397-98] (C),
BN fr. 542 [déb. 15es.] (O),
Bruxelles Bibl. roy. 9089-90 [déb. 15es.] (P),
Chantilly Musée Condé 278 (575) [déb. 15es.] (N),
BN fr. 206 [déb. 15es.] (F),
BN fr. 205 [Paris ca. 1430] (G),
BN fr. 541 [1441] (K),
BN fr. 24280 [1448?] (L),
BN fr. 19040 [1449] (E),
Valenciennes 296 (286) [pic. mil. 15es.] (V),
Rouen Bibl. mun. 927 (I.2) [Rouen 1452-1454] (R),
BN fr. 16962 [après 1470] (D),
BN fr. 207 [av. 1476] (H), impr. Paris Antoine Verard 1488 (I); p. p. A. D. Menut, Maistre Nicole Oresme, Le livre de Ethiques d'Aristote, New York (Stechert) 1940; [= TLNOresme Eth. ; FEW
Or 1370
et Oresme 1370 , le plus souvent tiré de Li, aussi de Gdf].
Li cite OresmeEth d'après un imprimé de 1488 (à identifier dans l'éd.;
concord. ici, en app.;
concord. partielle dans GdfBbg).
En citant le texte, il sera souvent indispensable, et toujours utile, de distinger le texte
aristotélien traduit du commentaire de Nicolas.
Cf. → KnopsOr esme.
La trad. lt. de Robert Grosseteste se lit dans le ms.
Vat. Pal. lat. 1017 [lat. 1em. 14es.] (anc. Heidelberg Bibliotheca Palatina; ms. accessible sur UB Heidelberg). Traduction-paraphrase des Éthiques antérieure → JArkAm: considérer son vocabulaire (et d'autres) avant d’attribuer des néologismes à Nicolas.
Bruxelles Bibl. roy. 9505-06 (Gh. 2902) [Paris après 1372] (B), autres mss.
Ars. 2668 [av. 1373] (X),
Den Haag Museum Meermanno-Westreenianum 10.D.1 [1376] (M),
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y) cité par Gdf (concord. ici, en app.),
Chantilly Musée Condé 277 (1327) [1397-98] (C),
BN fr. 542 [déb. 15es.] (O),
Bruxelles Bibl. roy. 9089-90 [déb. 15es.] (P),
Chantilly Musée Condé 278 (575) [déb. 15es.] (N),
BN fr. 206 [déb. 15es.] (F),
BN fr. 205 [Paris ca. 1430] (G),
BN fr. 541 [1441] (K),
BN fr. 24280 [1448?] (L),
BN fr. 19040 [1449] (E),
Valenciennes 296 (286) [pic. mil. 15es.] (V),
Rouen Bibl. mun. 927 (I.2) [Rouen 1452-1454] (R),
BN fr. 16962 [après 1470] (D),
BN fr. 207 [av. 1476] (H), impr. Paris Antoine Verard 1488 (I); p. p. A. D. Menut, Maistre Nicole Oresme, Le livre de Ethiques d'Aristote, New York (Stechert) 1940; [= TL
Vat. Pal. lat. 1017 [lat. 1em. 14es.] (anc. Heidelberg Bibliotheca Palatina; ms. accessible sur UB Heidelberg). Traduction-paraphrase des Éthiques antérieure → JArkAm: considérer son vocabulaire (et d'autres) avant d’attribuer des néologismes à Nicolas.
id., Traité des monnaies , traduction (prob. par Nicole Oresme lui-même)
de son traité lt.
Tractatus de origine, natura, jure et mutacionibus monetarum
(ca. 1356-1360), prose;
ca. 1365;
ms. édité
BN fr. 23926 (anc. Notre-Dame 172) [déb. 16es.] , autres mss.:
BN fr. 23927 [Flandre ca. 1480] ,
BN fr. 25153 [déb. 16es.] ,
BN fr. 5913 [2em. 15es.] ,
BN fr. 11159 [18es.] ,
Ars. 4594 [16es.] ; p. p. L. Wolowski, Traictie de la première invention des monnoies de Nicole Oresme, Paris (Guillaumin) 1864; [= Boss5499 ]. Glossaire sélectif par
G. Kluge [= Boss
8001 ]. Texte lt. p. p. W. Burckhardt, Nicolas..., Berlin 1999.
BN fr. 23926 (anc. Notre-Dame 172) [déb. 16es.] , autres mss.:
BN fr. 23927 [Flandre ca. 1480] ,
BN fr. 25153 [déb. 16es.] ,
BN fr. 5913 [2em. 15es.] ,
BN fr. 11159 [18es.] ,
Ars. 4594 [16es.] ; p. p. L. Wolowski, Traictie de la première invention des monnoies de Nicole Oresme, Paris (Guillaumin) 1864; [= Boss
id., Le livre de Politiques d'Aristote , traduction
du texte mlt. de Guillaume de Moerbeke, glosée, prose;
1373 (entre 1372 et 1373); ms. de base
Avranches 223 [norm. av. 1382] (A), en var.
Bruxelles Bibl. roy. 11201-02 (Gheyn 2904) [Paris ca. 1376] (M),
Lignières en Vimeu Château du comte de Waziers [1373] (B),
BN fr. 9106 [Paris 1398] (C),
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y),
Ste-Gen. 1014 [déb. 15es.] (O),
BN fr. 12233 [ca. 1405] (G),
BN fr. 22499 [déb. 15es.] (H),
BN fr. 208 [frc. déb. 15es.] (F),
BN fr. 24279 [frc. déb. 15es.] (E),
Bruxelles Bibl. roy. 9089-90 [déb. 15es.] (P),
Jena El. f. 91 [frc. (Paris) 2eq. 15es.] (J),
Chantilly Musée Condé 279 (320) [frc. ca. 1440] (X),
Rouen Bibl. mun. 927 (I.2) [Rouen 1452-1454] (R),
Carpentras 302 (L.298) [Occ. 1440] (S),
BN fr. 557 [ca. 1450] (N),
BN fr. 22500 [ca. 1465] (K),
BN fr. 125 [frc. av. 1470] (D), impr. Paris Antoine Verard 1489; p. p. A. D. Menut, Maistre Nicole Oresme. Le livre de politiques d'Aristote, Philadelphia 1970 (Transactions of the American Philosophical Society, N.S. 60); [= TLNOresme Pol. M ; Boss2
7675 ]. Cité par Gdf selon l'impr. Paris Verard 1489
[concordance fournie par J.-L. Ringenbach,
ATILF; ex.: fo1 = p. 44 de l'éd. M; fo49 = 94;
101 = 146; 169 = 210; 2e p. fo2 = 256;
25 = 280; 59 = 310; 98 = 346].
Avranches 223 [norm. av. 1382] (A), en var.
Bruxelles Bibl. roy. 11201-02 (Gheyn 2904) [Paris ca. 1376] (M),
Lignières en Vimeu Château du comte de Waziers [1373] (B),
BN fr. 9106 [Paris 1398] (C),
BN fr. 204 [frc. av. 1380] (Y),
Ste-Gen. 1014 [déb. 15es.] (O),
BN fr. 12233 [ca. 1405] (G),
BN fr. 22499 [déb. 15es.] (H),
BN fr. 208 [frc. déb. 15es.] (F),
BN fr. 24279 [frc. déb. 15es.] (E),
Bruxelles Bibl. roy. 9089-90 [déb. 15es.] (P),
Jena El. f. 91 [frc. (Paris) 2eq. 15es.] (J),
Chantilly Musée Condé 279 (320) [frc. ca. 1440] (X),
Rouen Bibl. mun. 927 (I.2) [Rouen 1452-1454] (R),
Carpentras 302 (L.298) [Occ. 1440] (S),
BN fr. 557 [ca. 1450] (N),
BN fr. 22500 [ca. 1465] (K),
BN fr. 125 [frc. av. 1470] (D), impr. Paris Antoine Verard 1489; p. p. A. D. Menut, Maistre Nicole Oresme. Le livre de politiques d'Aristote, Philadelphia 1970 (Transactions of the American Philosophical Society, N.S. 60); [= TL
BN fr. 1348 [ca. 1362] cité par Gdf; p. p. J. W. Gossner, Le Quadripartit Ptholomée, thèse Syracuse N. Y. 1951. Cf. Lejbowicz Pallas 30 (1983) 107-133. Autre trad.: → QuadripartiAn.
BN fr. 1350 [déb. 15es.] (A), en var.
BN fr. 565 [traits pic. déb. 15es.] (B),
BN nfr. 1052 [1485] (C) modifié,
BN fr. 24278 [pic. 1em. 15es.] (D) incomplet,
Bern 310 [pic. fin 14es.] (E) incomplet,
BN fr. 2240 [mil. 15es.] (F)
BN fr. 1083 [pic.-norm. déb. 15es.] (G) incomplet,
BN nfr. 10045 [fin 14es.] ; p. p. L. M. McCarthy, Maistre Nicole Oresme. Traitié de l’espere, thèse Toronto 1943. Avec une liste peu fiable de néologismes attribués à Nicole (‘new words’, p.ex. afin que conj.), p. 78-90.
BN fr. 1350 [déb. 15es.] ; p. p. J. V. Myers, Maistre Nicole Oresme. Le traité de la sphère, mémoire Syracuse N.Y. 1940.
cp. → MeunierOresme.
BL Add. 15606 [bourg. déb. 14es.] , var. de
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (p. dans R 14, 1885, 128-129); p. p. P. Meyer, R 6 (1877) 35-39; 604 (titre:
Oxford Bodl. Ashmole 1470 [agn. 2em. 13es.] ; p. p. P. Ruelle, L'Ornement des dames (Ornatus mulierum), Bruxelles (Presses Univ.) 1968 (Trav. Fac. d. Phil. et Lettr. 36); [= TL
J. Orr,
Essais d'étymologie et de philologie françaises, Paris (Klincksieck) 1963
(Centre de Phil. rom. Fac. des Lettres de Strasbourg, A 4);
[= TL
Orr Essais ].
BN nfr. 16600 (anc. Cheltenham Phillipps 222) [lorr. fin 13es.] ; p. p. J.-P. Martin, Orson de Beauvais, Paris (Champion) 2002 (CFMA 140). Certains accents faussent le mètre. Malheureusement nouvelle numérotation des vers par rapport à l'éd. P pour un décalage de 4 vers sur 3741 vers.
Oxford All Souls Coll. 182 [agn. après 1412] ; p. dans → ManLangS p. 16-22; [= TL
Règles d'orthographe française (continentale) rédigées à l'intention de scribes anglais,
dont existent une version lt. courte et une
longue (à exemples fr.) et une version française (= longue, mais qqs. règles manquent);
agn.
1em. 14es.; version dite française: ms.
BL Harl. 4971 [agn., cette partie ca. 1377] (H), version longue:
Cambridge Univ. Ee.IV.20 [agn. 1382 ss.] (C),
Oxford Magdalen Coll. lat. 188 [I, agn. 2eq. 14es.] (O),
Dublin Trinity Coll. 605 (E 5.13) [agn. 15es.] (D),
Warminster Longleat 37 [agn., cette partie 15es.] (L), version courte:
London Lincoln’s Inn Misc. 173 [agn. 2em. 14es.] (T) 'ms. Tower',
Oxford Bodl. Rawl. C.507 [agn. 14es.] (R),
Cambridge Corpus Christi Coll. 335 [agn. 15es.] (E),
BL Harl. 4993 [agn. 16es.] (B) fragm.; p. p. R. C. Johnston, Orthographia Gallica, London (Agn. Text Soc.) 1987 (ANTS, Plain Texts 5), p. 33-41; [= TLOrth. gall. J ; AND
Orth gall ANTS ; Dean
287]. Imprime toutes les versions. À comparer avec l'éd. S.
C.r. Möhren RLiR 54 (1990) 640; cp. Goebl ZfSL 130 (2020) 311-312.
[La version courte (ms. Lincoln’s Inn) se trouve aussi
dans → YearbEdwiiB, Selden Soc. 27, xliv-xlvii; = AND
Orth gall SS .]
BL Harl. 4971 [agn., cette partie ca. 1377] (H), version longue:
Cambridge Univ. Ee.IV.20 [agn. 1382 ss.] (C),
Oxford Magdalen Coll. lat. 188 [I, agn. 2eq. 14es.] (O),
Dublin Trinity Coll. 605 (E 5.13) [agn. 15es.] (D),
Warminster Longleat 37 [agn., cette partie 15es.] (L), version courte:
London Lincoln’s Inn Misc. 173 [agn. 2em. 14es.] (T) 'ms. Tower',
Oxford Bodl. Rawl. C.507 [agn. 14es.] (R),
Cambridge Corpus Christi Coll. 335 [agn. 15es.] (E),
BL Harl. 4993 [agn. 16es.] (B) fragm.; p. p. R. C. Johnston, Orthographia Gallica, London (Agn. Text Soc.) 1987 (ANTS, Plain Texts 5), p. 33-41; [= TL
BL Add. 17716 [agn. ca. 1425] fo88-91; p. p. M. K. Pope, "The Tractatus Orthographiae of T. H., Parisii Studentis", MLR 5 (1910) 185-193; [= AND
Vat. Reg. lat. 1616 [fo93-102 et 109-124: traits orient., Saint-Brieuc 1317] (A), en var.
Cologny Bodmer 168 (anc. Cheltenham Phillipps 8345) [agn. fin 13es.] (B), non utilisé
BN nfr. 5094 (anc. Mende) [rec. fact., fo7-8 agn. 1erq. 13es.] (M) (p. p. Langlois R 12, 1883, 433-458, texte 438-446: v. 637-929); p. p. F. Guessard – H. Michelant, Otinel, Paris (Vieweg) 1859 (Anc. Poëtes 1); [= TL
id.;
textes bruts transcrits par
J.-B. Camps,
La chanson d'Otinel, thèse Paris-Sorbonne 2016, non publiée, mais mise en ligne
(http://www.theses.fr/2016PA040173 , accès restreint),
matériaux:
https://zenodo.org/records/1116736 .
Transcriptions pseudo-diplomatiques des mss. avec une sorte de grammaire-manuel,
excluant les aspects lexicaux. Il y a des indications bibliographiques copiées de sources secondaires.
A. G. Ott,
Étude sur les couleurs en vieux français, Paris (Bouillon) 1899; [= TL
Ott Couleurs ; FEW
Ott ]. – Cp. → RecCoulTit.
[Pour gris, v. Möhren TraLiLi 35/36 (1997) 299-316, pour la déf. des noms de couleur,
id., dans MélMartin2 259-280.]
Tesoro de las dos lenguas española y francesa de Caesar Oudin
añadido... por
A. Oudin, Bruselas (Mommarte) 1660; [= FEW
Oud 1660 ].
A. Oudin,
Curiositez françoises pour supplément aux Dictionnaires,
Paris (Sommaville) 1640 (réimpr. Genève, Slatkine, 1971); [= FEW
OudC 1640 ].
OudC 1656 est imprimé dans → Lac 10,203-374.
Dit en vers octosyll. (et tétrasyll.) qui énumère l'équipement d'un manoir rural, titre:
Li fabliaus qui devise les outiex de l'ostel , version du ms. Chantilly;
3et. 13es.; ms.
Chantilly Musée Condé 475 (1578) [cette partie pic. 3et. 13es.] (A); p. dans → NyströmMén 75-83. Autre version: → OutHôtelb.
Chantilly Musée Condé 475 (1578) [cette partie pic. 3et. 13es.] (A); p. dans → NyströmMén 75-83. Autre version: → OutHôtelb.
id.; version du ms. B, assez indépendante;
frc. 2em. 13es.; ms.
BN fr. 12483 [mil. 14es.] (B) acéphale; p. dans → OutHôtelN p. 84-90 (et en var. de la version du ms. A). L'éd. donne en marge les nos des vers correspondants de A.
BN fr. 12483 [mil. 14es.] (B) acéphale; p. dans → OutHôtelN p. 84-90 (et en var. de la version du ms. A). L'éd. donne en marge les nos des vers correspondants de A.
De l'oustillement au villain ,
poème en vers hexasyll. qui énumère les désignations du travail et du ménage rural;
2em. 13es.; ms. de base
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A), en var.
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (B); p. dans → NyströmMén 54-65 (I A). MS. B: → OutVilbN.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A), en var.
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (B); p. dans → NyströmMén 54-65 (I A). MS. B: → OutVilbN.
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] fo93-98; p. p. H. Kühne – E. Stengel, Maître Elie's Überarbeitung der ältesten französischen Übertragung von Ovid's Ars amatoria, Marburg (Elwert) 1886 (Ausg. und Abh. 47); [= AND
id., traduction assez fidèle en prose, avec commentaire, par deux auteurs anonymes,
l'un traduisant les livres I et II, l'autre,
plus tard, le livre III; date des livres I et II:
1ert. 13es., livre III:
3et. 13es., mss. tardifs (!); ms. de base
Modena Bibl. Estense γ.G.3.20 (Campori 42) [2et. 15es.] (A), en var.
Ars. 2741 [déb. 15es.] (B) livres I et II,
BN fr. 881 [Paris ca. 1400] (C) livres I et II,
Bruxelles Bibl. roy. 10988 [mil. 15es.] (D) livres I et II; p. p. B. Roy, L'Art d'amours. Traduction et commentaire de l'«Ars amatoria» d'Ovide, Leiden (Brill) 1974; [= Boss25002 ; cp. Boss
7712 et Boogaard Mél. Labande 1974 p. 687-698].
C.r. Baldinger ZrP 94 (1978) 172-176: gloss. sujet à caution.
Modena Bibl. Estense γ.G.3.20 (Campori 42) [2et. 15es.] (A), en var.
Ars. 2741 [déb. 15es.] (B) livres I et II,
BN fr. 881 [Paris ca. 1400] (C) livres I et II,
Bruxelles Bibl. roy. 10988 [mil. 15es.] (D) livres I et II; p. p. B. Roy, L'Art d'amours. Traduction et commentaire de l'«Ars amatoria» d'Ovide, Leiden (Brill) 1974; [= Boss2
Modena Bibl. Estense γ.G.3.20 (Campori 42) [2et. 15es.] ; p. p. J. Bordas, L'Art d'amour, traduction en prose de l'Art d'aimer d'Ovide, thèse de l'École des Chartes, Paris 1954, non publiée (en dépôt: AN AB XXVIII 131).
Ovide,
Métamorphoses (12000 vers lt.), traduction en vers, libre et amplifiée, appelée
«Ovide moralisé », 72000 vers octosyllabiques,
anonyme (l'attribution à
Philippe de Vitri ou à
Chrestien Legouais étant improbable);
Centre /
bourg.
ca. 1320 (prob. entre 1316 et 1328); ms. de base
Rouen Bibl. mun. 1044 (O.4) [Paris ca. 1320] (fo3-15 vers 1325, fo16-432 1315-1320) (A/éd. Tr: A1), texte 'critique' complété à l'aide des mss.
Lyon Bibl. mun. 742 (648) [4eq. 14es.] (B/B),
BN fr. 871 [3et. 14es.] (Y1/Y1),
BN fr. 872 [frc. 3et. 14es.] (Y2/Y2) et
Rouen Bibl. mun. 1045-46 (O.11bis) [ca. 1470] (Y4/A2), var. de ces mss. (Y1, Y2 et Y4, 'presque identiques', apparaissent comme 'C') et de
BN fr. 373 [Paris ca. 1400] (G1/G1) (les var. ne sont données, à la fin de chaque livre, que jusqu'au livre VI; l. VII v. → OvMorS), autres mss.:
Bruxelles Bibl. roy. 9639 [ca. 1435] (D1/D1),
Cambrai 973 (871) [pic. ca. 1470] (D2/D2),
BN fr. 24306 [3eq. 14es.] (D3/D3),
New York Pierpont Morgan Libr. M.443 (anc. Fairfax Murray) [frc. ca. 1410] (D4/D4) incomplet,
BN fr. 24305 [pic. 1356] (D5/D5),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Acquisti e Doni 442 [ca. 1400] (F; v. Endress Rbph 90, 2021, 283-308),
Ars. 5069 [Paris ca. 1335] (G2/G2) utilisé par Gdf (scribe qui ne s'intéresse pas au contenu de son texte; concordance ici, en app.),
Genève fr. 176 [Paris ca. 1380] (E1/E1),
Vat. Reg. lat. 1480 [Paris ca. 1380] (E2/E2),
BL Add. 10324 [frc. ca. 1400] (Y3/Y3),
Bern 10 [2em. 15es.] (Z1/Z1),
BN fr. 374 [1456] (Z2/Z2),
BN fr. 870 [ca. 1400] (Z3/Z3),
BN fr. 19121 [ca. 1400] (Z4/Z4),
København Kgl. Bibl. Thott 399 fo [Flandr. (Bruges?) ca. 1480] (G3/G3),
BL Cotton Julius F.VII [fo6-13 déb. 15es.] (e3) table seulement et aj. agn. postérieurs,
Bruxelles Bibl. roy. IV 621 [fo 16 et 17 Paris 14es.] (e4) fragm.: table,
BN nfr. 23011 [fo 9 et 8 ca. 1400] (d6) fragm.; p. p. C. De Boer – M.G. De Boer – J.T.M. Van't Sant, Ovide Moralisé, 5 vol., Amsterdam (Noord-Holl. Uitg.) 1915-1938 (Verh. der Koninkl. Nederl. Akad. van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 15, 21, 30, 37, 43; réimpr. Wiesbaden, Sändig, 1966); [= TLOv. mor.
et
Ov. mor. De Boer ; FEW
OvideMor ; Boss
5312 ; Hol
274 ]. Transcription non sans erreurs. Réimprime au t. 5 p. 387-429 →
OvMorCommS; contient aussi →
PirBr1 et PhilomB0.
Concordance des éd. B et T ici, en
appendice.
Rouen Bibl. mun. 1044 (O.4) [Paris ca. 1320] (fo3-15 vers 1325, fo16-432 1315-1320) (A/éd. Tr: A1), texte 'critique' complété à l'aide des mss.
Lyon Bibl. mun. 742 (648) [4eq. 14es.] (B/B),
BN fr. 871 [3et. 14es.] (Y1/Y1),
BN fr. 872 [frc. 3et. 14es.] (Y2/Y2) et
Rouen Bibl. mun. 1045-46 (O.11bis) [ca. 1470] (Y4/A2), var. de ces mss. (Y1, Y2 et Y4, 'presque identiques', apparaissent comme 'C') et de
BN fr. 373 [Paris ca. 1400] (G1/G1) (les var. ne sont données, à la fin de chaque livre, que jusqu'au livre VI; l. VII v. → OvMorS), autres mss.:
Bruxelles Bibl. roy. 9639 [ca. 1435] (D1/D1),
Cambrai 973 (871) [pic. ca. 1470] (D2/D2),
BN fr. 24306 [3eq. 14es.] (D3/D3),
New York Pierpont Morgan Libr. M.443 (anc. Fairfax Murray) [frc. ca. 1410] (D4/D4) incomplet,
BN fr. 24305 [pic. 1356] (D5/D5),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Acquisti e Doni 442 [ca. 1400] (F; v. Endress Rbph 90, 2021, 283-308),
Ars. 5069 [Paris ca. 1335] (G2/G2) utilisé par Gdf (scribe qui ne s'intéresse pas au contenu de son texte; concordance ici, en app.),
Genève fr. 176 [Paris ca. 1380] (E1/E1),
Vat. Reg. lat. 1480 [Paris ca. 1380] (E2/E2),
BL Add. 10324 [frc. ca. 1400] (Y3/Y3),
Bern 10 [2em. 15es.] (Z1/Z1),
BN fr. 374 [1456] (Z2/Z2),
BN fr. 870 [ca. 1400] (Z3/Z3),
BN fr. 19121 [ca. 1400] (Z4/Z4),
København Kgl. Bibl. Thott 399 fo [Flandr. (Bruges?) ca. 1480] (G3/G3),
BL Cotton Julius F.VII [fo6-13 déb. 15es.] (e3) table seulement et aj. agn. postérieurs,
Bruxelles Bibl. roy. IV 621 [fo 16 et 17 Paris 14es.] (e4) fragm.: table,
BN nfr. 23011 [fo 9 et 8 ca. 1400] (d6) fragm.; p. p. C. De Boer – M.G. De Boer – J.T.M. Van't Sant, Ovide Moralisé, 5 vol., Amsterdam (Noord-Holl. Uitg.) 1915-1938 (Verh. der Koninkl. Nederl. Akad. van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 15, 21, 30, 37, 43; réimpr. Wiesbaden, Sändig, 1966); [= TL
Commentaire en prose servant d'introduction à →
OvMor;
15es.; ms. unique
København Kgl. Bibl. Thott 399 fo [Flandr. (Bruges?) ca. 1480] ; p. p. J. T. M. van't Sant, Le commentaire de Copenhague de l'Ovide moralisé, avec l'édition du septième livre, thèse Leiden, Amsterdam (Paris) 1929, p. 19-64; [= TLOv. mor. Comment. ; Boss
5316 ; le texte a été réimpr. dans →
OvMorB t. 5 p. 387-429].
Contient aux p. 78-181 → OvMorS.
København Kgl. Bibl. Thott 399 fo [Flandr. (Bruges?) ca. 1480] ; p. p. J. T. M. van't Sant, Le commentaire de Copenhague de l'Ovide moralisé, avec l'édition du septième livre, thèse Leiden, Amsterdam (Paris) 1929, p. 19-64; [= TL
Remaniement libre en prose de →
OvMor,
proche du ms. Rouen (A/A1) de ce texte;
prob. ang.
1467; ms.
Vat. Reg. lat. 1686 [1466-67] ; p. p. C. De Boer, Ovide moralisé en prose, Amsterdam (North-Holland Publ. Co.) 1954 (Koninkl. Nederl. Akad. Lett. Verh. 61,2); [= TLOvide moral. prose ; Boss
7987 ].
L’auteur se dit originaire de Normandie, écrivant à Angers; l’analyse de la langue de l’éd. ne localise pas.
Vat. Reg. lat. 1686 [1466-67] ; p. p. C. De Boer, Ovide moralisé en prose, Amsterdam (North-Holland Publ. Co.) 1954 (Koninkl. Nederl. Akad. Lett. Verh. 61,2); [= TL
Mise en prose de → OvMor omettant l'exégèse chrét. des gloses;
av. 1480; ms. de base
BN fr. 137 [Bourg. 4eq. 15es.] (P), en var.
BL Roy. 17 E.IV [Bruges 4eq. 15es.] (L), non utilisé
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.1 [4eq. 15es.] , impr. Bruges, Mansion, 1484, et Paris, Verard, 1493; extrait, histoire de Pyrame et Thisbé (v. → Pir); p. p. W. G. Van Emden, "L'histoire de Pyrame...", R 94 (1973) 29-56, texte 37-47; [= TLOvide moral. prose E ; Boss2
7534 ].
BN fr. 137 [Bourg. 4eq. 15es.] (P), en var.
BL Roy. 17 E.IV [Bruges 4eq. 15es.] (L), non utilisé
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.1 [4eq. 15es.] , impr. Bruges, Mansion, 1484, et Paris, Verard, 1493; extrait, histoire de Pyrame et Thisbé (v. → Pir); p. p. W. G. Van Emden, "L'histoire de Pyrame...", R 94 (1973) 29-56, texte 37-47; [= TL
BN fr. 12478 [1ert. 15es.] ; p. p. T. Hunt, Ovide du remede d'amours, London (MHRA) 2008. C.r. McGrady Spec 85 (2010) 403-404; Roques RLiR 75 (2011) 575-577. Cp. → JacAmRemK.